Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

small faces

Songtekst:

rene

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: small faces – rene ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van rene? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van small faces!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van small faces te vinden zijn!

Origineel

here she is parading on the quayside You can find her every night Ah, waiting for a stevedore from Tyneside – Why it’s Rene, the docker’s delight! Well, if you just got off an oil tanker And you’ve got the readies (in the bin?) [readies = ready cash] Just make your way down to The Crown & Anchor [London pub] Ask for Rene (ohh, hello ducks!) and you’ll be well in. She’s Rene, the docker’s delight, and a ship’s in every night Romping with a stoker from the coast of Kuala Lumpur Love is like an ‘ole in the wall A line-up in the warehouse no trouble at all If you can spare the money, you’ll have a ball – She’ll have your oars out! Well, there’s a kid of every shape and colour Safely hid in coal-sheds (double-locked?) Where it’s been said that Rene is the mother. I wonder – well, there you go! She’s Rene, the docker’s delight, and a ship’s in every night Groping witha stoker from the coast of Kuala Lumpur

Vertaling

hier is ze aan het paraderen op de kade Je kunt haar elke nacht vinden. Wachtend op een stuwadoor uit Tyneside. Waarom is het Rene, het plezier van de dokwerker. Nou, als je net van een olietanker komt En je hebt het geld (in de vuilnisbak?) Ga dan gewoon naar The Crown & Anchor [Londense pub] Vraag naar Rene (ohh, hallo eenden!) en je bent goed binnen. Zij is Rene, het plezier van de dokwerker, en een schip is elke nacht binnen Rompend met een stoker van de kust van Kuala Lumpur Liefde is als een ‘ole in the wall Een rij in het pakhuis is geen probleem Als je het geld kunt missen, zul je een bal hebben. Ze zal je roeispanen eruit halen! Nou, er is een kind in elke vorm en kleur Veilig verstopt in kolenhokken (met dubbele sloten?) Waar men zegt dat Rene de moeder is. Ik vraag me af – nou, daar ga je! Zij is Rene, het plezier van de dokwerker, en elke nacht komt er een schip binnen Groping witha stoker from the coast of Kuala Lumpur