Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

snow patrol

Songtekst:

days without paracetamol

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: snow patrol – days without paracetamol ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van days without paracetamol? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van snow patrol!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van snow patrol te vinden zijn!

Origineel

When summer falls asleep And winter plucks your strings The colder that you get Makes you feel at home Build it up, tear it down, throw it out If I come round there now Would you be pleased to see me I wouldn’t make much noise Just whimper to myself Build it up, tear it down, throw it out My head hurts more each time The drinking strangles me Believe in god, like hell Believe in hell, by god Fifteen minutes old I’m good for inspiration aren’t I, you will find Well close the door and I’ll go anywhere you take me to From this bed onto so much more, care for you I will Can I have a picture of you tonight Keep it with me always in my mind Touch me cause I can’t move, I can barely breathe Speechless, breathless I can’t tell you if I’m here or not Running both legs tied together arms in the air, care for you I will Can I have a picture of you tonight Keep it with me always in my mind

Vertaling

Als de zomer in slaap valt En de winter aan je touwtjes trekt Hoe kouder je het krijgt Maakt dat je je thuis voelt Bouw het op, breek het af, gooi het weg Als ik daar nu langskom Zou je blij zijn me te zien Ik zou niet veel lawaai maken Gewoon in mezelf janken Bouw het op, breek het af, gooi het weg Mijn hoofd doet elke keer meer pijn Het drinken wurgt me Geloof in God, zoals de hel Geloof in de hel, bij god Vijftien minuten oud Ik ben goed voor inspiratie, vind je niet? Doe de deur dicht en ik ga overal heen waar jij me heen brengt. Van dit bed naar zoveel meer, voor jou zal ik zorgen Mag ik vanavond een foto van je Hou het altijd bij me in mijn gedachten Raak me aan want ik kan me niet bewegen, ik kan amper ademen Sprakeloos, ademloos, ik kan je niet vertellen of ik hier ben of niet. Beide benen samengebonden, armen in de lucht, ik zal voor je zorgen Mag ik vanavond een foto van je hebben? Hou het altijd bij me in mijn gedachten