Origineel
Well, I’m goin’ to a place
Where the tough guys go
And come out even tougher
A place where a man don’t show his feelings
A place where a man don’t cry
They say I’m being punished
And they say I can be reformed
But some day I’ll return
Did they really think that
This time it would work?
You know all along it wouldn’t
Oh, I’m prison bound
I did a crime
One too many times
It’s on the outskirts of town
By the railroad tracks
Where the country moon shines
Oh, I’m prison bound
Tell my girl
I’ll be back one day
Oh, I’m prison bound
I may never know any other way
(Any other way)
Well, they take away my freedom
Of expression or action
Johnny says I’ll walk the line
With three hots and a cot
And a lot of talk
With lock up
Concrete and steel
Well it’s cold and it’s clammy
Man, it’s colder than a pimp’s heart
But I gotta do my time
There’s a lesson to be learned here
But what a price to pay
You know, I may never learn
Oh, I’m prison bound
I did a crime
One two many times
It’s on the outskirts of town
By the railroad tracks
Where the country moon shines
Oh, I’m prison bound
Tell my girl
I’ll be back one day
Oh, I’m prison bound
I may never know any other way
(Any other way)
Vertaling
Nou, ik ga naar een plek
Waar de stoere jongens heen gaan
En er nog stoerder uitkomen
Een plek waar een man zijn gevoelens niet toont
Een plek waar een man niet huilt
Ze zeggen dat ik gestraft word
En ze zeggen dat ik hervormd kan worden
Maar op een dag zal ik terugkeren
Dachten ze echt dat
Het deze keer zou werken?
Je wist al die tijd dat het niet zou werken.
Oh, ik ben gebonden aan de gevangenis
Ik heb een misdaad begaan.
Een keer te vaak.
Het is aan de rand van de stad.
Bij de spoorbaan.
Waar de maan op het platteland schijnt
Oh, ik ben gebonden aan de gevangenis
Tell my girl
I’ll be back one day
Oh, ik ben gebonden aan de gevangenis
I may never know any other way
(Any other way)
Well, they take away my freedom
Of expressie of actie
Johnny zegt dat ik de lijn zal lopen
With three hots and a cot
And a lot of talk
Met opsluiting
Beton en staal
Well it’s cold and it’s clammy
Man, het is kouder dan het hart van een pooier
Maar ik moet mijn tijd uitzitten
Er is hier een les te leren
Maar wat een prijs om te betalen
Weet je, misschien leer ik het wel nooit
Oh, ik ben gebonden aan de gevangenis
Ik heb een misdaad begaan
Een twee keer zo vaak.
Het is aan de rand van de stad
Bij de spoorbaan.
Waar de maan op het platteland schijnt
Oh, I’m prison bound
Tell my girl
I’ll be back one day
Oh, I’m prison bound
I may never know any other way
(Any other way)