Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: sorriso maroto Songtekst: eu sou desse jeito

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: sorriso maroto - eu sou desse jeito ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eu sou desse jeito? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van sorriso maroto! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter s van sorriso maroto en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals eu sou desse jeito .

Origineel

Você me avisou pra eu tomar cuidado. Com o amor nunca se brinca. E eu sei. E mesmo assim eu quis pagar pra ver. Me machuquei e vim só pra dizer. Que eu estou errado. Tudo que eu preciso é me desculpar. Pois eu sinto que me ama, talvez. E agora com a cabeça no lugar. Eu quero te chamar pra conversar. Mas vocë não quer saber, não quer saber. Diz que tem um caso,. Eu até respeito. Mas eu não aceito me deixar de lado. Sem sequer me ouvir, sem sequer falar. Eu assumi o erro e sei que vou mudar. Eu sou desse jeito. Ninguém é perfeito. Eu já me culpei, falei, abri meu coração. Um pouco inseguro. Eu não fui maduro,. Mas foi por amor. Entende aceita o meu perdão

 

Vertaling

Je waarschuwde me om voorzichtig te zijn. Met liefde valt niet te spotten. En ik weet dat En toch wilde ik betalen om het te zien. Ik ben gekwetst en ik kwam hier alleen om te zeggen Dat ik het mis heb Alles wat ik nodig heb is een verontschuldiging Want ik voel dat je van me houdt, misschien En nu met mijn hoofd rechtop Ik wil je bellen om te praten. Maar je wilt het niet weten, je wilt het niet weten. Je zegt dat je een affaire hebt. Dat respecteer ik. Maar ik accepteer niet buitengesloten te worden. Zonder zelfs te luisteren, zonder zelfs te praten. Ik heb een fout gemaakt en ik weet dat ik zal veranderen. Zo ben ik nu eenmaal. Niemand is perfect. Ik heb mezelf de schuld gegeven, gesproken, mijn hart geopend. Een beetje onzeker. Ik was niet volwassen. Maar het was uit liefde. Je begrijpt het, aanvaard mijn vergiffenis.