Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

spirit

Songtekst:

america the beautiful the times they are a changin’

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: spirit – america the beautiful the times they are a changin’ ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van america the beautiful the times they are a changin’? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van spirit!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van spirit te vinden zijn!

Origineel

Bates-Ward / Dylan O beautiful for spacious skies For amber waves of grain For purple mountain majesties Above the fruited plain! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for pilgrim feet Whose stern impassioned stress A thoroughfare of freedom beat Across the wilderness! America! America! God mend thine every flaw Confirm thy soul in self-control Thy liberty in law! O beautiful for heroes proved In liberating strife Who more than self their country loved And mercy more than life! America! America! May God thy gold refine Till all success be nobleness And every gain divine! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee And crown thy good with brotherhood From sea to shining sea! O beautiful for halcyon skies For amber waves of grain For purple mountain majesties Above the enameled plain! America! America! God shed his grace on thee Till souls wax fair as earth and air And music-hearted sea! O beautiful for pilgrims feet Whose stem impassioned stress A thoroughfare for freedom beat Across the wilderness! America! America! God shed his grace on thee Till paths be wrought through Wilds of thought By pilgrim foot and knee! O beautiful for glory-tale Of liberating strife When once and twice For man’s avail Men lavished precious life! America! America! God shed his grace on thee Till selfish gain no longer stain The banner of the free! O beautiful for patriot dream That sees beyond the years Thine alabaster cities gleam Undimmed by human tears! America! America! God shed his grace on thee Till nobler men keep once again Thy whiter jubilee! Come gather ‘round people wherever you roam And admit that the waters around you have grown And accept it that soon you’ll be drenched to the bone If your time to you is worth savin’ Then you better start swimmin’ or you’ll sink like a stone For the times they are a-changin’ Come writers and critics who prophesize with your pen And keep your eyes wide, the chance won’t come again And don’t speak too soon for the wheel’s still in spin And there’s no tellin’ who that it’s namin’ For the loser now will be later to win For the times they are a-changin’ Come senators, congressmen, please, heed the call Don’t stand in the doorway, don’t block up the hall For he that gets hurt will be he who has stalled This battle outside ragin’ Shake your windows and rattle your walls For the times they are a-changin’ Come mothers and fathers throughout the land And don’t criticize what you can’t understand Your sons and your daughters are beyond your command Your old road is rapidly agin’ Please, get out of the new one if you can’t lend your hand For the times they are a-changin’ The line it is drawn, the curse it is cast The slow one now will later be fast As the present now will later be past The order is rapidly fadin’ And the first one now will later be last For the times they are a-changin’

Vertaling

Bates-Ward / Dylan O mooi voor ruime luchten Voor amberkleurige golven van graan Voor purperen berg majesteiten Boven de vruchtbare vlakte! Amerika! Amerika! God schenke zijn genade over u En kroon uw goed met broederschap Van zee tot glanzende zee! O mooi voor pelgrim voeten Wiens strenge gepassioneerde stress Een doorgang van vrijheid sloeg Door de wildernis! Amerika. Amerika! God herstelt al uw gebreken. Bevestig uw ziel in zelfbeheersing Uw vrijheid in de wet! O schoonheid voor helden bewezen In bevrijdende strijd Die meer dan zichzelf hun land liefhadden En genade meer dan leven! Amerika! Amerika! Moge God uw goud verfijnen Tot al het succes nobelheid is En elke winst goddelijk. O mooie voor patriotten droom Die verder ziet dan de jaren Uw albasten steden schitteren Onbedorven door menselijke tranen! Amerika. Amerika! God laat zijn genade op u neerdalen En kroon uw goed met broederschap Van zee tot glanzende zee! O schoonheid voor heldere luchten Voor amberkleurige golven van graan Voor purperen berg majesteiten Boven de geëmailleerde vlakte! Amerika! Amerika! God laat zijn genade op u neerdalen Tot de zielen zo mooi zijn als aarde en lucht En muziek-hart zee! O mooi voor pelgrims voeten Wiens stam bezielde spanning Een weg voor vrijheid sloeg Door de wildernis! Amerika. Amerika! God vergiet zijn genade over u Tot paden worden gewrocht door Wilds of thought Door pelgrim voet en knie! O mooi voor het glorie-verhaal Van bevrijdende strijd Wanneer een en twee keer voor het nut van de mens Mensen hun kostbare leven gaven! Amerika! Amerika! God heeft zijn genade over u uitgestort Tot zelfzuchtig gewin niet langer Het vaandel van de vrijheid. O mooie voor patriotten droom Die verder ziet dan de jaren Uw albasten steden schitteren Onbedorven door menselijke tranen! Amerika! Amerika! God laat zijn genade op u neerdalen Tot nobelere mannen weer Uw witter jubileum. Kom bijeen mensen waar jullie ook rondlopen En geef toe dat het water om u heen is gegroeid En accepteer dat u spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als je tijd de moeite waard is om te sparen Dan kun je beter beginnen met zwemmen of je zult zinken als een steen Want de tijden veranderen. Kom schrijvers en critici die voorspellen met uw pen En hou je ogen wijd open, de kans komt niet meer terug En spreek niet te vroeg want het wiel is nog steeds aan het draaien En er is geen tellin ‘ wie dat het is namin ‘ Want de verliezer van nu zal later winnen Want de tijden zijn aan het veranderen Kom senators, congresleden, alsjeblieft, luister naar de oproep Sta niet in de deuropening, blokkeer de hal niet Want hij die gekwetst wordt, zal degene zijn die heeft tegengehouden Deze strijd buiten rammelt Schud je ramen en rammel je muren Want de tijden veranderen. Kom moeders en vaders door het hele land En bekritiseer niet wat je niet kunt begrijpen Uw zonen en uw dochters zijn buiten uw bevel Uw oude weg is snel verouderd Alsjeblieft, ga weg van de nieuwe als je geen handje kunt toesteken For the times they are a-changin’ De lijn is getrokken, de vloek is geworpen De trage nu zal later snel zijn Zoals het heden nu later verleden tijd zal zijn De orde is snel aan het vervagen En de eerste nu zal later de laatste zijn For the times they are a-changin’