Origineel
Bates-Ward / Dylan
O beautiful for spacious skies
For amber waves of grain
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America!
God shed his grace on thee
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea!
O beautiful for pilgrim feet
Whose stern impassioned stress
A thoroughfare of freedom beat
Across the wilderness!
America! America!
God mend thine every flaw
Confirm thy soul in self-control
Thy liberty in law!
O beautiful for heroes proved
In liberating strife
Who more than self their country loved
And mercy more than life!
America! America!
May God thy gold refine
Till all success be nobleness
And every gain divine!
O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
America! America!
God shed his grace on thee
And crown thy good with brotherhood
From sea to shining sea!
O beautiful for halcyon skies
For amber waves of grain
For purple mountain majesties
Above the enameled plain!
America! America!
God shed his grace on thee
Till souls wax fair as earth and air
And music-hearted sea!
O beautiful for pilgrims feet
Whose stem impassioned stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness!
America! America!
God shed his grace on thee
Till paths be wrought through
Wilds of thought
By pilgrim foot and knee!
O beautiful for glory-tale
Of liberating strife
When once and twice
For man’s avail
Men lavished precious life!
America! America!
God shed his grace on thee
Till selfish gain no longer stain
The banner of the free!
O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
America! America!
God shed his grace on thee
Till nobler men keep once again
Thy whiter jubilee!
Come gather ‘round people wherever you roam
And admit that the waters around you have grown
And accept it that soon you’ll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin’
Then you better start swimmin’ or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’
Come writers and critics who prophesize with your pen
And keep your eyes wide, the chance won’t come again
And don’t speak too soon for the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who that it’s namin’
For the loser now will be later to win
For the times they are a-changin’
Come senators, congressmen, please, heed the call
Don’t stand in the doorway, don’t block up the hall
For he that gets hurt will be he who has stalled
This battle outside ragin’
Shake your windows and rattle your walls
For the times they are a-changin’
Come mothers and fathers throughout the land
And don’t criticize what you can’t understand
Your sons and your daughters are beyond your command
Your old road is rapidly agin’
Please, get out of the new one if you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’
The line it is drawn, the curse it is cast
The slow one now will later be fast
As the present now will later be past
The order is rapidly fadin’
And the first one now will later be last
For the times they are a-changin’
Vertaling
Bates-Ward / Dylan
O mooi voor ruime luchten
Voor amberkleurige golven van graan
Voor purperen berg majesteiten
Boven de vruchtbare vlakte!
Amerika! Amerika!
God schenke zijn genade over u
En kroon uw goed met broederschap
Van zee tot glanzende zee!
O mooi voor pelgrim voeten
Wiens strenge gepassioneerde stress
Een doorgang van vrijheid sloeg
Door de wildernis!
Amerika. Amerika!
God herstelt al uw gebreken.
Bevestig uw ziel in zelfbeheersing
Uw vrijheid in de wet!
O schoonheid voor helden bewezen
In bevrijdende strijd
Die meer dan zichzelf hun land liefhadden
En genade meer dan leven!
Amerika! Amerika!
Moge God uw goud verfijnen
Tot al het succes nobelheid is
En elke winst goddelijk.
O mooie voor patriotten droom
Die verder ziet dan de jaren
Uw albasten steden schitteren
Onbedorven door menselijke tranen!
Amerika. Amerika!
God laat zijn genade op u neerdalen
En kroon uw goed met broederschap
Van zee tot glanzende zee!
O schoonheid voor heldere luchten
Voor amberkleurige golven van graan
Voor purperen berg majesteiten
Boven de geëmailleerde vlakte!
Amerika! Amerika!
God laat zijn genade op u neerdalen
Tot de zielen zo mooi zijn als aarde en lucht
En muziek-hart zee!
O mooi voor pelgrims voeten
Wiens stam bezielde spanning
Een weg voor vrijheid sloeg
Door de wildernis!
Amerika. Amerika!
God vergiet zijn genade over u
Tot paden worden gewrocht door
Wilds of thought
Door pelgrim voet en knie!
O mooi voor het glorie-verhaal
Van bevrijdende strijd
Wanneer een en twee keer
voor het nut van de mens
Mensen hun kostbare leven gaven!
Amerika! Amerika!
God heeft zijn genade over u uitgestort
Tot zelfzuchtig gewin niet langer
Het vaandel van de vrijheid.
O mooie voor patriotten droom
Die verder ziet dan de jaren
Uw albasten steden schitteren
Onbedorven door menselijke tranen!
Amerika! Amerika!
God laat zijn genade op u neerdalen
Tot nobelere mannen weer
Uw witter jubileum.
Kom bijeen mensen waar jullie ook rondlopen
En geef toe dat het water om u heen is gegroeid
En accepteer dat u spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn.
Als je tijd de moeite waard is om te sparen
Dan kun je beter beginnen met zwemmen of je zult zinken als een steen
Want de tijden veranderen.
Kom schrijvers en critici die voorspellen met uw pen
En hou je ogen wijd open, de kans komt niet meer terug
En spreek niet te vroeg want het wiel is nog steeds aan het draaien
En er is geen tellin ‘ wie dat het is namin ‘
Want de verliezer van nu zal later winnen
Want de tijden zijn aan het veranderen
Kom senators, congresleden, alsjeblieft, luister naar de oproep
Sta niet in de deuropening, blokkeer de hal niet
Want hij die gekwetst wordt, zal degene zijn die heeft tegengehouden
Deze strijd buiten rammelt
Schud je ramen en rammel je muren
Want de tijden veranderen.
Kom moeders en vaders door het hele land
En bekritiseer niet wat je niet kunt begrijpen
Uw zonen en uw dochters zijn buiten uw bevel
Uw oude weg is snel verouderd
Alsjeblieft, ga weg van de nieuwe als je geen handje kunt toesteken
For the times they are a-changin’
De lijn is getrokken, de vloek is geworpen
De trage nu zal later snel zijn
Zoals het heden nu later verleden tijd zal zijn
De orde is snel aan het vervagen
En de eerste nu zal later de laatste zijn
For the times they are a-changin’