Origineel
She was a girl at the library, keeping her book behind the desk
She was a girl who ruled at me, for reading it’s scared to rest
She’s got a new beret, she was a library girl
She was a girl who deep devised in her arms, her boy upstairs
But the girl means mood to me
But let’s make up that bell, ‘cause she’s never have a bell
Well maybe when she had a ‘maybe’
She was a girl at the precinct underneath the barber shop
She had a boy on her sin and I had a saddened rise
Got a little girl, she was a little girl
She was a girl who deep devised in her arms, her boy upstairs
But the girl meant mood to me
But let’s make up that bell, ‘cause she’s never have a bell
Well maybe when she had a ‘maybe’
She was a girl who passed on stage, and has kept in a backroom track
Kept on movin’, comin’ ‘round the bay and I’d always learned the job
He’s got her new boy well, she was the district girl
She was a girl who deep devised in her arms, her boy upstairs
But the girl meant mood to me
But let’s make up that bell, ‘cause she’s never have a bell
Well maybe when she had a ‘maybe’
She was a girl at the library, library
She was a girl at the library, library
She was a girl at the library, library
She was a girl at the library, library
Vertaling
Ze was een meisje in de bibliotheek, die haar boek achter de balie hield
Ze was een meisje dat naar me regeerde, voor het lezen is het bang om te rusten
Ze heeft een nieuwe baret, ze was een bibliotheekmeisje
Ze was een meisje dat diep bedenkt in haar armen, haar jongen boven
Maar het meisje betekent stemming voor mij
Maar laten we die bel verzinnen, want ze heeft nooit een bel gehad
Nou misschien toen ze een ‘misschien’ had
Ze was een meisje op het terrein onder de kapperszaak
Ze had een jongen op haar zonde en ik had een bedroefde opkomst
Kreeg een klein meisje, ze was een klein meisje
Ze was een meisje dat diep in haar armen bedacht, haar jongen boven
Maar het meisje betekende stemming voor mij
Maar laten we die bel verzinnen, want ze heeft nooit een bel gehad
Nou misschien als ze een ‘misschien’ had
Ze was een meisje dat op het podium passeerde, en in een achterkamertjes spoor is gebleven
Bleef bewegen, kwam rond de baai en ik leerde altijd de baan
Hij heeft haar nieuwe jongen goed, ze was het district meisje
Ze was een meisje dat diep bedenkt in haar armen, haar jongen boven
Maar het meisje betekende sfeer voor mij
Maar laten we die bel verzinnen, want ze heeft nooit een bel gehad
Nou misschien toen ze een ‘misschien’ had
Ze was een meisje in de bibliotheek, bibliotheek
Ze was een meisje in de bibliotheek, bibliotheek
Ze was een meisje in de bibliotheek, bibliotheek
Ze was een meisje in de bibliotheek, bibliotheek