Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

squeeze

Songtekst:

someone else’s heart

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: squeeze – someone else’s heart ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van someone else’s heart? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van squeeze!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van squeeze te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] I got nosy and I read her letters I read her diary it’s the same story and nothing better The words remind me of someone else’s heart Has gone and left a mark [Pre-Chorus 1] And the pop music plays On the local radio There’s people on the streets but no one that I know And like my heart is now I know not where they go [Chorus] Same words different meaning Same heart different feeling So much for him so much for her ‘cause that’s past Now I know about that someone else’s heart [Verse 2] She got nosy and read my letters too And my notebook surprised to find that Love is not so new So we both took Someone else’s heart And walked it through the dark [Pre-Chorus 2] A feeling so rich I turned around to laugh We had both indulged in each other’s past To find out that our love Was true enough to last [Chorus] [Outro] (Someone else’s heart) Now I know about that someone else’s heart

Vertaling

[Verse 1] Ik werd nieuwsgierig en las haar brieven. Ik las haar dagboek het is hetzelfde verhaal en niets beters De woorden doen me denken aan het hart van iemand anders Is gegaan en liet een teken achter [Pre-Chorus 1] And the pop music plays Op de lokale radio There’s people on the streets but no one that I know En zoals mijn hart nu is Ik weet niet waar ze heen gaan [refrein] Zelfde woorden andere betekenis Hetzelfde hart, ander gevoel Zo veel voor hem zo veel voor haar ‘want dat is voorbij Nu weet ik van het hart van iemand anders [Vers 2] Ze werd nieuwsgierig en las ook mijn brieven En mijn notitieboekje verbaasd te vinden dat Love is not so new Dus namen we allebei Iemands anders hart En liepen ermee door het donker [Pre-Chorus 2] A feeling so rich I turned around to laugh We hadden ons allebei overgegeven aan elkaars verleden Om te ontdekken dat onze liefde waar genoeg was om te blijven duren [Chorus] [Outro] (Het hart van iemand anders) Nu weet ik van dat hart van iemand anders