Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

staind

Songtekst:

how about you

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: staind – how about you ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van how about you? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van staind!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van staind te vinden zijn!

Origineel

If someone else showed you the way Would you take the wheel and steer? It hurts me that you’re not ashamed Of what you’re doing here If they jumped off a bridge Would you meet them on the ground? Or would you try and claim That it never made a sound Everyone plays the hand they’re dealt And learns to walk through life themselves Not everything in life is, handed on a plate When people think your words are true It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here How ‘bout you? So you choose to force your hand What a strange way to make friends And you always change the rules So the drama never ends And you blindly go through life Judging only by what its worth Just try not to forget That the meek inherit earth Everyone plays the hand they’re dealt And learns to walk through life themselves Not everything in life is, handed on a plate When people think your words are true It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here How ‘bout you? So please don’t take offense This is just a point of view ‘Cause I’m the only one who Will say these things to you Everyone plays the hand they’re dealt And learns to walk through life themselves Not everything in life is, handed on a plate When people think your words are true It doesn’t matter what you do I sold my soul to get here How ‘bout you?

Vertaling

Als iemand anders je de weg wijst Zou je het stuur overnemen en sturen? Het doet me pijn dat je je niet schaamt Voor wat je hier doet Als ze van een brug sprongen Zou je ze dan op de grond ontmoeten? Of zou je proberen te beweren Dat het nooit een geluid heeft gemaakt Iedereen speelt de hand die hij krijgt en leert zelf door het leven te gaan Niet alles in het leven wordt op een presenteerblaadje aangereikt Als mensen denken dat je woorden waar zijn Het maakt niet uit wat je doet Ik heb mijn ziel verkocht om hier te komen Hoe zit het met jou? Dus je kiest ervoor om je hand te forceren Wat een vreemde manier om vrienden te maken En je verandert altijd de regels Dus het drama eindigt nooit En je gaat blindelings door het leven Alleen oordelend naar wat het waard is Probeer niet te vergeten Dat de zachtmoedigen de aarde erven Iedereen speelt de hand die hij krijgt en leert zelf door het leven te gaan Niet alles in het leven wordt op een presenteerblaadje aangereikt Als mensen denken dat je woorden waar zijn Het maakt niet uit wat je doet Ik heb mijn ziel verkocht om hier te komen Hoe zit het met jou? Dus neem alsjeblieft geen aanstoot. Dit is slechts een standpunt ‘Cause I’m the only one who deze dingen tegen je zal zeggen Iedereen speelt de hand die hij krijgt En leert om zelf door het leven te gaan Niet alles in het leven wordt op een presenteerblaadje aangereikt Als mensen denken dat je woorden waar zijn Het maakt niet uit wat je doet Ik heb mijn ziel verkocht om hier te komen Hoe zit het met jou?