Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: stereolab Songtekst: moodles

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: stereolab - moodles ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van moodles? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van stereolab! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter s van stereolab en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals moodles .

Origineel

Le temps venu d'en arriver la La tete se demande s'il ne vaut pas mieux baisser les bras Choses affligeantes se passent dans le monde Faut-il cesser d'avoir foi en sa nature feconde Il est des fois o? je suis fatiguee Ma foi en l'etre humain est alienee Pourtant au fond de moi coule une riviere Qui nettoie l'eau et repose, regenere Acceptez certaines choses ne sont pas belles Mais elles peuvent nous rendre injustes et cruels Faut-il baisser les bras, se resigner Devenir mouton et bien s'aligner Le temps venu d'en arriver la La tete se demande S'il ne vaut pas mieux baisser les bras La tete coupee du corps de ses forces Nous reculant vite, s'essaie de rentrer dans le moule Au fond de moi-meme coule la riviere Et ou m'emmene-t-elle? La ou j'entends bien, ou je vois vrai Le beau, le laid, le tout, le rien La riviere ecrase ceux qui preferent les images Aux choses reelles L'apparence a l'etre qui favorise L'illusion, la realite Etre naif c'est vouloir le bien Sans connaitre le mal et le sombre Rien n'est possible L'innocence c'est connaitre les recoins Etre toujours attire par le bien Tout est possible Accepter certains phenomenes Accepter qu'il y a de la haine (Acceptez, acceptez) Accepter certain phenomenes Accepter qu'il y a de la haine

 

Vertaling

De tijd is gekomen om dit punt te bereiken Het hoofd vraagt zich af of het beter is om op te geven De wereld is vol van verontrustende dingen Ik weet niet zeker of ik het ooit nog zal kunnen. Er zijn tijden dat ik moe ben Mijn geloof in de mens is vervreemd En toch stroomt er diep in mij een rivier Dat reinigt het water en rust, regenereert Accepteer dat sommige dingen niet mooi zijn Maar ze kunnen ons onrechtvaardig en wreed maken Moeten we opgeven, moeten we ons erbij neerleggen Word een schaap en stel je goed op De tijd is gekomen om naar dit Het hoofd vraagt zich af Als het niet beter is om op te geven Het hoofd afgesneden van het lichaam van zijn krachten We gaan snel achteruit, proberen in de mal te passen Ik weet niet wat ik eraan moet doen, ik weet niet wat ik eraan moet doen En waar brengt het me? Ik weet niet wat ik eraan moet doen, maar ik weet niet wat ik eraan moet doen. Het mooie, het lelijke, het alles, het niets De rivier verplettert hen die liever beelden zien Ik weet niet wat ik moet doen. De verschijning aan het wezen dat gunsten De illusie, de realiteit Ik weet niet wat ik met je moet doen, ik weet niet wat ik met je moet doen Ik weet niet wat ik ermee moet doen, ik weet niet wat ik ermee moet doen Niets is mogelijk Ik weet niet zeker of ik gelijk heb of niet. Om altijd aangetrokken te worden tot het goede Alles is mogelijk Om bepaalde fenomenen te accepteren Om te accepteren dat er haat is (Accepteren, accepteren) Om bepaalde fenomenen te accepteren Accepteer dat er haat is