Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

stereophonics

Songtekst:

in my day

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: stereophonics – in my day ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van in my day? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van stereophonics!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van stereophonics te vinden zijn!

Origineel

Old sailor walks my way. Sipped his pint and told me about his day. Hey Hey. Said ‘son times have changed. Nothing ever seems to stay the same’. Hey Hey. You got your wide screen sets, dead cert bets,. Wine and women, song and dance, alway practice safe sex. Think they call it fast food. High percent booze. Porta bubble phones got your hair like Keith Moon. In my day no one searched through my turn ups. In my day no one stole from the neighbours. In my day catch a film you got some pay left. In my day. Hey Hey. Old sailor walked away left me to think. How much the days have changed. Hey Hey. And I realised after a while he robbed me blind and slipped away. Hey Hey. He nicked my twelve quid watch. My left foot sock. Flicked ash in the pockets of my sta prest slacks. Said ‘The days haven’t changed, exactly the same. Take away the change same days same ways’. In my day no one searched through my turn ups. In my day no one stole from the neighbours. In my day catch a film you got some pay left. In my day. Hey Hey. Hey Hey.

Vertaling

Oude matroos loopt mijn kant op. Nipte van zijn pint en vertelde me over zijn dag. Hey Hey. Zei ‘zoon tijden zijn veranderd. Niets lijkt ooit hetzelfde te blijven’. Hey hey. Je hebt je breedbeeld sets, zeker weten weddenschappen,. Wijn en vrouwen, zang en dans, altijd veilig vrijen. Denk dat ze het fast food noemen. Hoge percentages drank. Porta bubble telefoons, je haar als Keith Moon. In mijn tijd doorzocht niemand mijn turn ups. In mijn tijd stal niemand van de buren. In mijn tijd, als je een film ving, hield je wat geld over. In mijn tijd. Hey Hey. De oude zeeman liep weg en liet me denken. Hoe erg de dagen zijn veranderd. Hey Hey. En ik realiseerde me na een tijdje dat hij me blind beroofde en wegglipte. Hey Hey. Hij pikte mijn twaalf pond horloge. Mijn linkervoet sok. Flikkerde as in de zakken van mijn sta prest pantalon. Zei ‘De dagen zijn niet veranderd, precies hetzelfde. Neem de verandering weg, zelfde dagen, zelfde manieren’. In mijn tijd doorzocht niemand mijn turn ups. In mijn tijd stal niemand van de buren. In mijn tijd, als je een film ving, kreeg je nog wat loon. In mijn tijd. Hey Hey. Hey Hey.