Origineel
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all a-glow
Will find it hard sleeping tonight
They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you
And so I’m offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although It’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you
Vertaling
Kastanjes roosteren op een open vuur
Jack Frost knijpt aan je neus
Kerstliederen worden gezongen door een koor
En mensen verkleed als Eskimo’s
Iedereen weet dat een kalkoen en maretak
helpen het seizoen te verlichten
Kleine kinderen met stralende ogen
Zullen het moeilijk vinden om vannacht te slapen
Ze weten dat de kerstman onderweg is
Hij heeft veel speelgoed en lekkers op zijn slee geladen
En elk moederskindje gaat spioneren
Om te zien of rendieren echt kunnen vliegen
En dus bied ik deze simpele zin aan
aan kinderen van één tot tweeënnegentig
Hoewel het al zo vaak is gezegd, op zoveel manieren
Vrolijk kerstfeest voor jou
En daarom bied ik deze simpele zin aan
aan kinderen van één tot tweeënnegentig
Al is het zo vaak gezegd, op zoveel manieren
Vrolijk kerstfeest voor jou