Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

stiff little fingers

Songtekst:

piccadilly circus

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: stiff little fingers – piccadilly circus ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van piccadilly circus? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van stiff little fingers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van stiff little fingers te vinden zijn!

Origineel

Piccadilly Circus in the bed of night Just passing time beneath the lights Up in town and all alone Got no business so minds his own The hotel room is lonely and cold He might as well go for a stroll Idly looking in a hi-fi shop Footsteps, a chuckle and one hard slap And they didn’t even see his face See him flinch or hear him groan They didn’t even see his eyes One mean blow and on they ran He put his fingers to his side And felt his flesh was open wide He felt the rent the blow had made For the hand that fell had held a blade And they didn’t even see his face See him stumble, hear his cry They didn’t even see his eyes Just lashed out in passing by What can it mean? Who can makes some sense of that? Did it mean a thing to them? What can make a mind like that? Though forty stitches helped him over Who can live life over his shoulder? He tried to put it in his past And flew safe home back to Belfast And they didn’t see his face See him stagger watch him fall They didn’t even see his eyes They never knew him at all Never knew him, tried to kill him Never knew him, tried to kill him

Vertaling

Piccadilly Circus in het bed van de nacht Just passing time under the lights Up in town and all alone Heeft geen zaken dus denkt hij aan zijn eigen De hotelkamer is eenzaam en koud Hij kan net zo goed een wandeling maken Doelloos op zoek in een hifi-winkel Voetstappen, een grinnik en een harde klap En ze hebben niet eens zijn gezicht gezien Zagen hem terugdeinzen of hoorden hem kreunen Ze zagen zelfs zijn ogen niet Eén gemene klap en ze renden weg Hij legde zijn vingers in zijn zij En voelde dat zijn vlees wijd open lag Hij voelde de scheur die de slag had gemaakt Want de hand die viel had een mes vastgehouden En ze zagen niet eens zijn gezicht Zagen hem struikelen, hoorden zijn schreeuw Ze zagen niet eens zijn ogen Alleen maar in het voorbijgaan. Wat kan dat betekenen? Wie kan daar iets zinnigs over zeggen? Betekende het iets voor hen? Wat kan een geest als dat maken? Al hielpen veertig hechtingen hem over Wie kan er over zijn schouder leven? Hij probeerde het in zijn verleden te stoppen En vloog veilig naar huis terug naar Belfast En ze zagen zijn gezicht niet. Ze zagen hem wankelen en zagen hem vallen. Ze zagen zelfs zijn ogen niet Ze kenden hem helemaal niet. Hebben hem nooit gekend, probeerden hem te vermoorden Kenden hem nooit, probeerden hem te doden