Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

sting

Songtekst:

perfect love gone wrong

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: sting – perfect love gone wrong ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van perfect love gone wrong? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van sting!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van sting te vinden zijn!

Origineel

[Verse] I’ve had a question that’s been preying on my mind for some time I won’t be wagging my tail for one good reason It has to be a crime This dog house never was the place for me Runner up and second best just ain’t my pedigree I was so happy, just the two of us Until this alpha male Turned up in the January sale He won’t love you Like I love you It won’t be long now before that puppy goes astray And what I like about this guy the most He’d be my favourite lamp post Devil take the hindmost Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois J’ai neglige le primordial pendant trop longtemps crois moi Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais a s’attenuera Car c’est d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme a N’en fait pas trop, ton attitude risque de t’eloigner de moi Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que a Desormais nous sommes trois, lui toi et moi It’s a shaggy kind of story Would I tell you if I thought it was a lie? But when the cat’s away the mouse will play I wouldn’t dish around here There’s something fishy ‘round here I howl all night and I sleep all day It takes more than biscuit, baby, to chase these blues away I’ve got a long enough leash I could almost hang myself It’s a dogs life loving you baby But you love someone else Now he’s moved by basket I’d like to put him in a casket I’ll wear my best collar to his funeral [Chorus] You said I wasn’t just your Christmas toy I’d always be your boy I’d be your faithful companion And I would follow you through every thick and thin Don’t need nobody else And we don’t need him [Bridge] To have found this perfect life And a perfect love so strong Well there can’t be nothing worse Than a perfect love gone wrong [Chorus] [Outro] To have found this perfect life And a perfect love so strong Well there can’t be nothing worse Than a perfect love gone wrong Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ça s’arrete Me separer de toi, aujourd’hui ça trotte dans ma tete Moi non, j’en peux plus, tu n’est q’un chien, c’est trop bete La situation m’avait pourtant l’air d’etre des plus nette C’est clair, que je l’aime c’est un fait, ton egoïsme m’inquiete Apres toutes ces soirees passées seuls en tete a tete Chaque chose a une fin, et c’est la fin de la fête Pour toi, car bientôt il n’y aura plus que lui et moi, lui et moi

Vertaling

[Verse] Ik heb een vraag die al een tijdje in mijn hoofd rondspookt Ik zal niet met mijn staart kwispelen voor een goede reden Het moet een misdaad zijn Dit hondenhok was nooit de plek voor mij Runner up en tweede beste is gewoon niet mijn stamboom Ik was zo gelukkig, alleen wij tweeën Tot deze alpha reu Opdook in de januari uitverkoop Hij zal niet van je houden Zoals ik van je hou Het zal niet lang meer duren voordat die puppy afdwaalt En wat ik het leukst vind aan deze man Hij zou mijn favoriete lantaarnpaal zijn Devil take the hindmost Je sais que c’est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois J’ai neglige le primordial pendant trop longtemps crois moi Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais a’s s’attenuera Car c’est d’un homme plus d’un chien don’t j’ai besoin pres de moi Cesse donc de grogner, mon choix est fait c’est comme a Je hoeft niet te veel te doen, je houding kan je van mij ontdoen. Faut que tu comprennes, puisque tu dis m’aimer tant que a Desormais nous sommes trois, lui toi et moi It’s a shaggy kind of story Zou ik het je vertellen als ik dacht dat het een leugen was? Maar als de kat van huis is, speelt de muis Ik zou hier niet rond scharrelen Er is hier iets vreemds aan de hand. Ik huil de hele nacht en ik slaap de hele dag Er is meer nodig dan een koekje, baby, om deze blues weg te jagen Ik heb een leiband die lang genoeg is I could almost hang myself It’s a dogs life loving you baby Maar je houdt van iemand anders Nu is hij verhuisd door de mand Ik zou hem graag in een kist leggen Ik zal mijn beste kraag dragen op zijn begrafenis [refrein] Je zei dat ik niet alleen je kerst speeltje was Ik zou altijd je jongen zijn Ik zou je trouwe metgezel zijn En ik zou je volgen door dik en dun Don’t need nobody else En wij hebben hem niet nodig [Bridge] Om dit perfecte leven te hebben gevonden En een perfecte liefde zo sterk Well there can’t be nothing worse Dan een perfecte liefde die verkeerd afloopt [Chorus] [Outro] Om dit perfecte leven gevonden te hebben En een perfecte liefde zo sterk Well there can’t be nothing worse Than a perfect love gone wrong Ta mauvaise foi, j’aimerais bien que ça s’arrete Me separer de toi, aujourd’hui ça trotte dans ma tete Ik kan er niet meer tegen, je bent gewoon een hond, het is zo stom De situatie leek me vrij duidelijk Ik weet niet of ik verliefd op hem ben, maar ik maak me zorgen over je egoïsme Na al die avonden samen alleen doorgebracht te hebben Ik laat je niet in de steek, ik laat je niet in de steek Ik weet niet wat ik eraan moet doen, maar ik weet zeker dat het een goed idee is om het te doen.