Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

sunny day real estate

Songtekst:

iscarabaid

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: sunny day real estate – iscarabaid ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van iscarabaid? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van sunny day real estate!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van sunny day real estate te vinden zijn!

Origineel

Now they’re swerving when I give And now it’s turning away from my impression at all It’s choleric months in baritone But waiting for the tide out Right in they’re calling me Words at hiding are revoked But waiting for this I’ll blend in the covering When it’s tried, embarrass A late song in the late leaf Things will come anywhere Inside of me Outside of you Waiting closer to there I’d swear that goes with our dreams What’s wrong with me Another side of you In every type a value But now it’s turning away from my impression at all There was a time when running I went swimming And you pulled me to come back Long weeks hiding melody And now it’s starting awake at my impression at all The clock strikes hope And time to bring But now it’s turning into a beast like you I don’t need them Light the way there Inside of me Outside of you Going closer to there And swear that you’ve seen better things Wipe the slate What am I to sing? Many clothes to borrow To quell that song ———————————————– Interpreted by Jeremy Campbell Though it’s swerving when I give The Lord’s turning away from my impression that all Choleric months in baritone But waiting for the tide out Right in they are calling me Words at hiding are revoked But waiting for the soap and then the cup of rain Where it’s tied, embarrassed But lay inside the lake And these things will come anywhere (chanted in the back round is “Iscar-abaid”) Inside of me Outside of you Awaking closer to the light To swear that those were better dreams What’s wrong with me Am I tired of you? Irreverent type of melanoma There is no turning away from my impression that all Losing sight when running I went swimming and you pulled me to come in Long weeks hiding mela….noma (voice drags on this Part) Now I’m staring, awake, at my impression that all The clock strikes twelve and time to breathe But now it’s turning into things I know Turning them Lights the way there Think I’ll be there with Him? Thank you Jesus (chanted in the back round is “Iscar-abaid”) Inside of me Outside of you Carried closer to the light And swear that you’ve seen better things Wipe the slate Well am I to see Mary cross my own blood and soul *I worked and studied this song for about 3 hours Because I was sure that the previous translations While good, lacked a few things that I heard. I’ve Come to a conclusion that this song is about a child Who has brain tumors (melanoma). It’s basically about The child coming to grips with his disease. Notice The line about his impression, and how it develops Through the song: turning away from my impression, no Turning from my impression, now I’m staring at my Impression. Also people with melanoma frequently Pass out, this explains why he can’t take a bath (“waiting for the soap and cup of rain”) and also Explains why he can’t go swimming (“Losing sight when Running, I went swimming and you pulled me to come in”) The end of the song shows the kid losing his life to The disease and going to heaven where all pain is Gone

Vertaling

Nu zwenken ze als ik geef En nu is het wegdraaien van mijn indruk helemaal Het zijn cholerische maanden in bariton Maar wachtend op het getij Recht naar binnen roepen ze me Woorden in het verbergen worden herroepen Maar wachtend op dit zal ik me mengen in de bedekking Als het geprobeerd is, beschaam ik Een laat lied in het late blad Dingen zullen overal komen Binnen in mij Buiten jou Wachtend dichter bij daar Ik zou zweren dat hoort bij onze dromen Wat is er mis met mij? Een andere kant van jou In elk type een waarde Maar nu keert het zich af van mijn indruk Er was een tijd dat ik rennend Ik ging zwemmen En je trok me om terug te komen Lange weken verstopte melodie En nu begint het ontwaken aan mijn indruk helemaal De klok slaat hoop En tijd om te brengen Maar nu verandert het in een beest zoals jij Ik heb ze niet nodig Verlicht de weg daarheen Binnen in mij Buiten jou. Ik ga dichter naar daar En zweer dat je betere dingen hebt gezien Veeg de lei schoon Wat moet ik zingen? Veel kleren te leen Om dat lied te onderdrukken ———————————————– Vertolkt door Jeremy Campbell Hoewel het slingert als ik geef De Heer wendt zich af van mijn indruk dat alle Cholerische maanden in bariton Maar wachtend op het tij uit Recht naar binnen roepen ze me Woorden in het verbergen worden herroepen Maar wachtend op de zeep en dan de beker regen Waar het gebonden is, beschaamd Maar liggen in het meer En deze dingen zullen overal komen (gezongen in de achterste ronde is “Iscar-abaid”) Binnen in mij Buiten jou Dichter bij het licht ontwakend Om te zweren dat dit betere dromen waren Wat is er mis met mij? Ben ik moe van jou? Oneerbiedige vorm van melanoom Er is geen ontkomen aan mijn indruk dat alles Uit het oog verliezen tijdens het rennen Ik ging zwemmen en je trok me om binnen te komen Lange weken verbergen mela….noma (stem sleept op dit deel) Nu staar ik, wakker, naar mijn indruk dat alles De klok slaat twaalf en tijd om adem te halen Maar nu verandert het in dingen die ik ken Ze draaien Licht de weg daarheen Denk je dat ik daar zal zijn met Hem? Dank u Jezus (gezongen in de achterste ronde is “Iscar-abaid”) Binnen in mij Buiten jou Dichter bij het licht gebracht En zweer dat je betere dingen hebt gezien Veeg de lei schoon Wel ben ik om te zien Mary cross my own blood and soul *Ik heb ongeveer 3 uur aan dit lied gewerkt en gestudeerd Omdat ik er zeker van was dat de vorige vertalingen hoewel goed, een paar dingen misten die ik hoorde. Ik ben tot de conclusie gekomen dat dit lied gaat over een kind die een hersentumor heeft (melanoom). Het gaat eigenlijk over het kind dat grip krijgt op zijn ziekte. Let op De lijn over zijn indruk, en hoe het zich ontwikkelt Door het lied heen: wegdraaien van mijn indruk, nee Wegdraaien van mijn indruk, nu staar ik naar mijn Indruk. Ook mensen met melanoom vallen vaak flauw, dit verklaart waarom hij geen bad kan nemen (“wachtend op de zeep en het kopje regen”) en ook verklaart waarom hij niet kan gaan zwemmen (“Verlies van zicht bij Rennen, ik ging zwemmen en jij trok me om binnen te komen”) Het einde van het lied laat zien dat de jongen zijn leven verliest aan de ziekte en dat hij naar de hemel gaat waar alle pijn Gone