Origineel
Put on your old brown shoes. Right on your feet. Time to move on, get away. You know you paid your dues. Did all you could. Time to move on, no more to say. You and me, we´re helpless can´t you see. We´ve got to get away, get away. Got to move on. Till the madness around is gone. And the rest of our lives we´ll be free. Kick out the morning blues. Who needs a job. Who needs pain and oppression. You know it can´t be beat. Stand on your own two feet. Goodbye rain and depression. You and me, helpless can´t you see. We´ve got to get away, get away. Got to move on, catch the next train. And we´ll be gone. And the rest of our lives we´ll be free. Get your blue jeans right on, babe. Get your blue jeans right on, babe…. . You know a friend is a friend. You don´t leave him in trouble. He got a little drunk, so now he´s seeing double. Don´t you see him there yeah lying in the rubble. But you have to lend a hand
Vertaling
Doe je oude bruine schoenen aan. Recht op je voeten. Tijd om verder te gaan, ga weg. Je weet dat je je plicht hebt gedaan. Je hebt gedaan wat je kon. Tijd om verder te gaan, niets meer te zeggen. Jij en ik, we zijn hulpeloos, zie je dat niet. We moeten weg, weg. We moeten verder. Tot de waanzin voorbij is. En de rest van ons leven zullen we vrij zijn. Weg met de ochtendblues. Wie heeft er een baan nodig. Wie heeft er pijn en onderdrukking nodig. Je weet dat het niet te verslaan is. Sta op je eigen benen. Vaarwel regen en depressie. Jij en ik, hulpeloos, zie je dat niet? We moeten weg, weg. We moeten verder, de volgende trein nemen. En dan zijn we weg. En de rest van ons leven zullen we vrij zijn. Doe je spijkerbroek aan, schat. Doe je spijkerbroek aan, babe…. . Je weet dat een vriend een vriend is. Je laat hem niet in de problemen. Hij is een beetje dronken geworden, dus nu ziet hij dubbel. Zie je hem daar niet liggen tussen het puin. Maar je moet een handje helpen