Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

supremes

Songtekst:

love is like anitching in my heart

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: supremes – love is like anitching in my heart ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van love is like anitching in my heart? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van supremes!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van supremes te vinden zijn!

Origineel

The love bug done bit me. Didn’t mean for him to get me. Woo, get up in the morning. And I’m filled with desire. No, no, I can’t stop the fire. Love is a real life wire. Ooh, it’s a burning sensation. Far behind imagination. Love is like an itching in my heart. Tearing it all apart. Just an itching in my heart. And baby, I can’t scratch it. Keeps me sighing, ooh. Keeps me yearning. No, mama can’t help me. No, daddy can’t help me. I’ve been bitten by the love bug. And I need some information. To help me out this situation. Now, when you’re ill. You take a pill. When your thirsty. Drink your fill. What you gonna do. When love gets a hold. A hold on you. Love is like an itching in my heart. And baby, I can’t scratch it. Love is a nagging irritation. Causing my heart complication. Love is a growing infection. And I don’t know the correction. Got me rockin’ and areelin’. And I can’t shake the feelin’. Love is like an itching in my heart. Tearing it all apart. Just an itching in my heart. And baby, I can’t scratch it. Keeps me sighing, ooh. Keeps me yearning. Keeps me burning. Keeps me tossing. Keeps me turning. Keeps me yearning. I’ve been bitten by the love bug. And I need some information. To help me out this situation. Love is a nagging irritation. Causing my heart complication. I’ve been bitten by the love bug.

Vertaling

Het liefdesvirus heeft me gebeten. Het was niet de bedoeling dat hij me zou pakken. Woo, sta ’s morgens op. En ik ben gevuld met verlangen. Nee, nee, ik kan het vuur niet stoppen. Liefde is een echte levensdraad. Ooh, het is een brandende sensatie. Ver achter de verbeelding. Liefde is als een jeuk in mijn hart. Alles verscheurend. Gewoon een jeuk in mijn hart. En baby, ik kan het niet krabben. Houdt me aan het zuchten, ooh. Blijft me smachten. Nee, mama kan me niet helpen. Nee, papa kan me niet helpen. Ik ben gebeten door het liefdesvirus. En ik heb wat informatie nodig. Om me uit deze situatie te helpen. Nu, als je ziek bent. Neem je een pil. Als je dorst hebt. Drink je je vol. Wat ga je doen. Als de liefde je in zijn greep heeft. Een greep op je. Liefde is als een jeuk in mijn hart. En baby, ik kan het niet krabben. Liefde is een zeurende irritatie. Veroorzaakt mijn hart complicatie. Liefde is een groeiende infectie. En ik weet de correctie niet. Got me rockin’ and areelin’. And I can’t shake the feelin’. Liefde is als een jeuk in mijn hart. Het verscheurt alles. Gewoon een jeuk in mijn hart. En baby, ik kan het niet krabben. Houdt me aan het zuchten, ooh. Houdt me hunkerend. Blijft me branden. Houdt me gooien. Houdt me draaien. Blijft me smachten. Ik ben gebeten door het liefdesvirus. En ik heb wat informatie nodig. Om me uit deze situatie te helpen. Liefde is een zeurende irritatie. Het veroorzaakt complicaties in mijn hart. Ik ben gebeten door het liefdesvirus.