Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

susanne abbuehl

Songtekst:

black is the color...

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: susanne abbuehl – black is the color… ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van black is the color...? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van susanne abbuehl!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van susanne abbuehl te vinden zijn!

Origineel

Black is the color of my true love’s hair Her lips are like some roses fair She’s the sweetest face and the gentlest hands. I love the ground whereon she stands I love my love and well she knows I love the ground whereon she goes. But some times I wish the day will come That she and I will be as one Black is the color of my true love’s hair Her lips are like some roses fair She’s the sweetest face and the gentlest hands. I love the ground whereon she stands I walk to the Clyde for to mourn and weep But satisfied I never can sleep I’ll write her a letter, just a few short lines And suffer death ten thousand times Black is the color of my true love’s hair Her lips are like some roses fair She’s the sweetest face and the gentlest hands. I love the ground whereon she stands

Vertaling

Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefde Haar lippen zijn als rozen. Ze heeft het liefste gezicht en de zachtste handen. Ik hou van de grond waarop zij staat Ik hou van mijn liefde en dat weet ze Ik hou van de grond waarop ze gaat. Maar soms wens ik dat de dag zal komen dat zij en ik als één zullen zijn Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefde Haar lippen zijn als rozen Ze heeft het liefste gezicht en de zachtste handen. Ik hou van de grond waarop zij staat Ik loop naar de Clyde om te rouwen en te wenen Maar tevreden dat ik nooit kan slapen Ik zal haar een brief schrijven, een paar korte regels maar En lijd tienduizend keer de dood Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefde Haar lippen zijn als rozen. Ze heeft het liefste gezicht en de zachtste handen. Ik hou van de grond waarop zij staat