Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Swing out sister Songtekst: Get in touch with yourself

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Swing out sister - Get in touch with yourself ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Get in touch with yourself? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Swing out sister! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Swing out sister en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Get in touch with yourself .

Origineel

I can melt your deepest pain
Catch you out and give it back again
I can fill your each and every hour
Watching over you when no one's there

Standing still and motionless
Getting closer to the edge
You can hear the silent voices in your head
And you try turning back
But you're caught in a trap
'Till you find your conscience
Stops you in your tracks

Better get in touch with yourself
Do what you feel, I'll make it real
Better get in touch with yourself
Because I'm the one you need
So don't mess with me

Closer than a night of tenderness
Distant as you let each moment pass
But if you lose the gift that you receive
Nothing fills the emptiness it leaves

Standing still and motionless
Getting closer to the edge
You can hear the silent voices in your head
And you try turning back
But you're caught in a trap
'Till you find your conscience
Stops you in your tracks

Better get in touch with yourself
Do what you feel I'll make it real
Better get in touch with yourself
Because I'm the one you need
So don't mess with me

Pa dap padaa, Pa dap padaa,
Pa dap padaa, Pa dap padaa,
Pa dap padaa, da da m da daa
Pa dap padaa

Better get in touch with yourself
Do what you feel I'll make it real
Better get in touch with yourself
Because I'm the one you need
so don't mess with me, yeah

[In touch with yourself, in touch with yourself]

 

Vertaling

Ik kan je diepste pijn doen smelten
Je uit* laten gaan en het weer teruggeven
Ik kan elk en ieder uur van je opvullen
Over je waken als niemand daar is

Stil staand en bewegingsloos
Dichter naderend tot de rand
Je kunt de stille stemmen in je hoofd horen
En je probeert terug te keren
Maar je bent gevangen in een val
Totdat je ondervindt dat je geweten
Je tot stoppen brengt

Je kunt maar beter in contact komen met jezelf
Handel naar je gevoel, ik zal het tot realiteit maken
Beter om in contact te komen met jezelf
Want ik ben degene die je nodig hebt
Dus houdt me niet voor de gek

Dichterbij dan een nacht vol tederheid
Ver weg als je elk moment voorbij laat gaan
Maar als je het geschenk kwijtraakt dat je ontvangt
Zal niets de leegte opvullen die het achterlaat

Stil staand en bewegingsloos
Dichter naderend tot de rand
Je kunt de stille stemmen in je hoofd horen
En je probeert terug te keren
Maar je bent gevangen in een val
Totdat je ondervindt dat je geweten
Je tot stoppen brengt

Je kunt maar beter in contact komen met jezelf
Handel naar je gevoel, ik zal het tot realiteit maken
Beter om in contact te komen met jezelf
Want ik ben degene die je nodig hebt
Dus houdt me niet voor de gek

Pa dap padaa, Pa dap padaa,
Pa dap padaa, Pa dap padaa,
Pa dap padaa, da da m da daa
Pa dap padaa

Je kunt maar beter in contact komen met jezelf
Handel naar je gevoel ik zal tot realiteit maken
Beter om in contact te komen met jezelf
Want ik ben degene die je nodig hebt
Dus houdt me niet voor de gek, yeah

[In contact met jezelf, in contact met jezelf]


* catch you out = term uit honkbal; na slagbeurt bal
vangen waardoor de slagman ‘out’ is en terug in de
dug-out moet.