Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

thaeme e thiago

Songtekst:

pra ter você aqui

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: thaeme e thiago – pra ter você aqui ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pra ter você aqui? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van thaeme e thiago!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van thaeme e thiago te vinden zijn!

Origineel

Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê, iêê. É madrugada, quatro horas da manhã. E eu aqui sem sono. Pensando em você de novo. Querendo ter você aqui. Meu coração tá na saudade. Só lembrando o nosso último encontro. O abraço quente, o beijo gostoso. Que falta faz você aqui. Eu já tentei, mas é inútil. Conviver com essa saudade, não dá!. Procuro em todas as esquinas. Buscando seu olhar. Eu peço a Deus todos os dias. Pra encontrar você. Pra ter você de novo aqui. Eu corro, eu vou até o fim. Eu grito aos quatro ventos. Digo ao mundo que eu só amo você. E passe o tempo que passar. Eu to aqui pra te esperar. Eu sei que aí dentro de você. Ainda existe nós dois. Vive o nosso amor. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê, iêê. Eu já tentei, mas é inútil. Conviver com essa saudade, não dá!. Procuro em todas as esquinas. Buscando seu olhar. Eu peço a Deus todos os dias. Pra encontrar você. Pra ter você de novo aqui. Eu corro, eu vou até o fim. Eu grito aos quatro ventos. Digo ao mundo que eu só amo você. E passe o tempo que passar. Eu to aqui pra te esperar. Eu sei que aí dentro de você. Ainda existe nós dois. Pra ter você de novo aqui. Eu corro, eu vou até o fim. Eu grito aos quatro ventos. Digo ao mundo que eu só amo você. E passe o tempo que passar. Eu to aqui pra te esperar. Eu sei que aí dentro de você. Ainda existe nós dois. Vive o nosso amor. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê, iêê

Vertaling

Ja, ja, ja, ja. Ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug. Iê, iê, iê, iê, iê. Het is dageraad, vier uur ’s ochtends. En hier ben ik zonder slaap. Ik denk weer aan je. Ik wil je hier hebben. Mijn hart is in de nostalgie. Ik herinner me onze laatste ontmoeting. De warme knuffel, de lekkere kus. Ik mis je hier. Ik heb het geprobeerd, maar het is nutteloos. Ik kan niet leven met dit verlangen. Ik zoek je in elke hoek. Op zoek naar je look. Ik vraag God elke dag. Om jou te vinden. Ik wil dat je hier nieuw bent. Ik ren, ik ga naar het einde. Ik roep naar de vier winden. Ik vertel de wereld dat ik alleen van jou hou En het maakt niet uit hoe lang het duurt. Ik ben hier om op je te wachten. Ik weet dat binnen in je. Jij en ik zijn er nog. Onze liefde leeft voort. Ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug, ik kom terug. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê, iê. Ik heb het geprobeerd, maar het is nutteloos. Om met dit verlangen te leven, kan ik niet! Ik zoek in alle hoeken. Op zoek naar je look. Ik vraag God elke dag. Om jou te vinden. Ik wil dat je hier nieuw bent. Ik ren, ik ga naar het einde. Ik roep naar de vier winden. Ik vertel de wereld dat ik alleen van jou hou En het maakt niet uit hoe lang het duurt. Ik ben hier om op je te wachten. Ik weet dat binnen in je. Er is nog steeds jij en ik Om je hier weer terug te hebben. Ik ren, ik ga tot het einde. Ik zal schreeuwen naar de vier winden. Ik vertel de wereld dat ik alleen van jou hou En het maakt niet uit hoe lang het duurt. Ik ben hier om op je te wachten. Ik weet dat binnen in je. Jij en ik zijn er nog. Onze liefde leeft voort. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê. Iê, iê, iê, iê, iê