Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the 1975 Songtekst: the sound

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the 1975 - the sound ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the sound? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the 1975! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the 1975 en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the sound .

Origineel

[Intro] Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart [Chorus] Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart [Verse 1] I can't believe I forgot your name Oh baby won't you cum again? She said "I've got a problem with your shoes And your tunes, but I might move in And I thought that you were straight, now I'm wondering" [Pre-Chorus] You're so conceited, I said "I love you" What does it matter if I lie to you? I don't regret it but I'm glad that we're through So don't you tell me that you "Just don't get it" 'Cause I know you do [Chorus] And I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart [Verse 2] It's not about reciprocation, it's just all about me A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe And there's so much skin to see A simple Epicurean philosophy Oh, and you say (You say) I'm such a cliché I can't see the difference in it either way And we left things to protect my mental health But you'll call me when you're bored and you're playing with yourself [Pre-Chorus] You're so conceited, I said "I love you" What does it matter if I lie to you? I don't regret it but I'm glad that we're through So don't you tell me that you just don't get it 'Cause I know you do [Chorus] I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart [Outro] Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart

 

Vertaling

[Intro] Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken Ik ken het geluid, van je hart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken Ik ken het geluid van je hart [refrein] Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken Ik ken het geluid van je hart Nou weet ik wanneer je in de buurt bent, want ik ken het geluid ik ken het geluid, van je hart [Verse 1] I can't believe I forgot your name Oh baby wil je niet nog een keer klaarkomen? She said "I've got a problem with your shoes And your tunes, but I might move in And I thought that you were straight, now I'm wondering" [Pre-Chorus] Je bent zo verwaand, ik zei "Ik hou van je" Wat maakt het uit als ik tegen je lieg? Ik heb er geen spijt van, maar ik ben blij dat we klaar zijn. Dus zeg me niet dat je het gewoon niet snapt "Cause I know you do [refrein] And I know when you're around 'cause I know the sound Ik ken het geluid, van je hart Nou ik weet wanneer je in de buurt bent want ik ken het geluid Ik ken het geluid, van je hart [Verse 2] It's not about reciprocation, it's just all about me Een sycophantische, profetische, Socratische junkie wannabe And there's so much skin to see Een eenvoudige Epicuristische filosofie Oh, en jij zegt dat ik zo'n cliché ben Ik zie het verschil in geen van beide manieren En we lieten dingen achter om mijn geestelijke gezondheid te beschermen Maar je belt me als je je verveelt en met jezelf speelt [Pre-Chorus] Je bent zo verwaand, ik zei "Ik hou van je" Wat maakt het uit als ik tegen je lieg? Ik heb er geen spijt van, maar ik ben blij dat we klaar zijn. Dus vertel me niet dat je het gewoon niet snapt Want ik weet dat je dat wel doet [Chorus] I know when you're around 'cause I know the sound Ik ken het geluid van je hart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken. Ik ken het geluid, van je hart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken. I know the sound, of your heart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken I know the sound, of your heart [Outro] Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken I know the sound, of your heart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken. I know the sound, of your heart Ik weet wanneer je in de buurt bent, omdat ik het geluid ken. I know the sound, of your heart Well I know when you're around 'cause I know the sound I know the sound, of your heart