Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the animals

Songtekst:

home cookin'

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the animals – home cookin’ ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van home cookin'? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the animals!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the animals te vinden zijn!

Origineel

You hear that sound. Thats the sound of little feet. Running away from home. Little feet are always running away from home. To find bigger feet. And they usually end up getting kicked in the head. I joined the navy at the age of seventeen. There were lots of places I had not been. I had a dream in my head about a little Japanese girl. And it wasn’t till I sailed halfway ‘round the world. You know, you know. I miss good lookin’ women in my home town. You know I miss warm cookin’ mama, that you lay down. I found myself. On the ‘frisco Bay. Getting high off the wind. A different chick every day. It wasn’t till I found. Myself down Mexico way. With tears in my eyes. I was hurt to ?. You know, Lord I said…. I miss good lookin’ women in my home town. You know I miss the home cookin’ mama, that you lay down. So here I am. A million miles away from home. But I really do believe someday my time will come. Then I’ll return the prodigal son. Spend the rest of my days loving every single last one. Yes, I miss good lookin’ women in my home town. Yeah, you know I miss good lookin’ women, that you lay down. You know I miss the good cookin’ mama, that you used to lay down. You know I miss good lookin’ women. Women, women, women, here women there women everywhere. old MacDonald had a farm on the farm he had some women here,. Women there women everywhere. Now, women, women. I miss good lookin’ women in my hometown. I miss good lookin’ women that I lay down….. (Burdon/WAR).

Vertaling

Je hoort dat geluid. Dat is het geluid van kleine voetjes. Wegrennen van huis. Kleine voetjes lopen altijd weg van huis. Om grotere voeten te vinden. En ze eindigen meestal met een trap tegen hun hoofd. Ik ging bij de marine toen ik zeventien was. Er waren veel plaatsen waar ik nog nooit was geweest. Ik had een droom in mijn hoofd over een klein Japans meisje. En het was pas toen ik de halve wereld rond zeilde. Weet je, weet je. Ik mis de goed uitziende vrouwen in mijn geboortestad. Je weet dat ik warme, kokende mama mis, die je neerlegt. Ik heb mezelf gevonden. Op de ‘frisco Bay. High worden van de wind. Elke dag een andere meid. Het was niet tot ik mezelf vond. Mezelf vond in Mexico way. Met tranen in mijn ogen. Ik was zo gekwetst. Weet je, Heer ik zei …. Ik mis de goed uitziende vrouwen in mijn geboortestad. U weet dat ik de thuiskokende mama mis, die u neerlegt. Dus hier ben ik dan. Een miljoen mijl weg van huis. Maar ik geloof echt dat op een dag mijn tijd zal komen. Dan zal ik terugkeren als de verloren zoon. De rest van mijn dagen doorbrengen met houden van elke laatste. Ja, ik mis de goed uitziende vrouwen in mijn geboortestad. Ja, je weet dat ik mis good lookin ‘vrouwen, dat je neer te leggen. Je weet dat ik de goed kokende mama mis, die je neerlegde. Je weet dat ik goed uitziende vrouwen mis. Vrouwen, vrouwen, vrouwen, hier vrouwen daar vrouwen overal. oude MacDonald had een boerderij op de boerderij had hij een aantal vrouwen hier,. Vrouwen daar vrouwen overal. Nu, vrouwen, vrouwen. Ik mis goed uitziende vrouwen in mijn woonplaats. I miss good lookin’ women that I lay down….. (Burdon/WAR).