Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the bellamy brothers

Songtekst:

old hippie iii (saved)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the bellamy brothers – old hippie iii (saved) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van old hippie iii (saved)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the bellamy brothers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the bellamy brothers te vinden zijn!

Origineel

He turned thirty-five last Sunday* In his hair he found some gray But he still ain’t changed his lifestyle He likes it better the old way So he grows a little garden in the back yard by the fence He’s consuming what he’s growing nowadays in self defense He get’s out there in the twilight zone Sometimes when it just don’t make no sense He gets off on country music ‘Cause disco left him cold He’s got young friends into new wave But he’s just too friggin’ old And he dreams at night of Woodstock and the day John Lennon died How the music made him happy and the silence made him cry Yeah he thinks of John sometimes And he has to wonder why He’s an old hippie and he don’t know what to do Should he hang on to the old Should he grab on to the new He’s an old hippie…his new life is just a bust He ain’t trying to change nobody He’s just trying real hard to adjust He was sure back in the sixties that everyone was hip Then they sent him off to Vietnam on his senior trip And they forced him to become a man while he was still a boy And in each wave of tragedy he waited for the joy Now this world may change around him But he just can’t change no more He’s an old hippie and he don’t know what to do Should he hang on to the old Should he grab on to the new He’s an old hippie…his new life is just a bust He ain’t trying to change nobody He’s just trying real hard to adjust Well, he stays away a lot now from the parties and the clubs And he’s thinking while he’s joggin’ ‘round Sure is glad he quit the hard drugs ‘Cause him and his kind get more endangered everyday And pretty soon the species will just up and fade away Like the smoke from that torpedo…just up and fade away He’s an old hippie and he don’t know what to do Should he hang on to the old Should he grab on to the new He’s an old hippie…his new life is just a bust He ain’t trying to change nobody He’s just trying real hard to adjust

Vertaling

Hij is afgelopen zondag vijfendertig geworden. In zijn haar vond hij wat grijs Maar hij heeft nog steeds zijn levensstijl niet veranderd Hij vindt het beter op de oude manier Dus kweekt hij een tuintje in de achtertuin bij het hek Hij consumeert wat hij nu kweekt uit zelfverdediging Hij komt daar in de schemerzone Soms als het gewoon geen zin heeft Hij raakt opgewonden van country muziek ‘Cause disco left him cold Hij heeft jonge vrienden in new wave But he’s just too friggin’ old En hij droomt ’s nachts van Woodstock en de dag dat John Lennon stierf Hoe de muziek hem gelukkig maakte en de stilte hem aan het huilen maakte Ja, soms denkt hij aan John. En hij vraagt zich af waarom. Hij is een oude hippie en hij weet niet wat te doen Should he hang on to the old Moet hij zich vastklampen aan het nieuwe Hij is een oude hippie… zijn nieuwe leven is gewoon een mislukking Hij probeert niemand te veranderen Hij probeert zich gewoon aan te passen Hij was er zeker van in de jaren zestig dat iedereen hip was Toen stuurden ze hem naar Vietnam op zijn laatstejaars trip En ze dwongen hem om een man te worden terwijl hij nog een jongen was En in elke golf van tragedie wachtte hij op de vreugde Nu kan deze wereld om hem heen veranderen But he just can’t change no more Hij is een oude hippie en hij weet niet wat te doen Moet hij zich vastklampen aan het oude Moet hij zich vastklampen aan het nieuwe Hij is een oude hippie… zijn nieuwe leven is gewoon een mislukking Hij probeert niemand te veranderen Hij probeert zich gewoon aan te passen Wel, hij blijft nu veel weg van de feesten en de clubs En hij denkt na terwijl hij rond jogt Hij is blij dat hij gestopt is met de hard drugs Want hij en zijn soort worden elke dag meer bedreigd En vrij snel zal de soort gewoon opstaan en wegkwijnen Zoals de rook van die torpedo… gewoon opgaan en wegkwijnen Hij is een oude hippie en hij weet niet wat hij moet doen Moet hij zich vastklampen aan het oude Moet hij zich vastklampen aan het nieuwe Hij is een oude hippie… zijn nieuwe leven is gewoon een mislukking Hij probeert niemand te veranderen Hij probeert zich gewoon aan te passen