Origineel
To spend one night with you in our old rendezvous,
And reminisce with you that’s my desire.
To meet where gypsies play, down in that dim cafe,
And dance ’till break of day that’s my desire.
We’ll sip a little glass of wine, I’ll gaze into your eyes divine.
I’ll feel the touch of your lips pressing on mine.
To hear you whisper low just when it’s time to go,
Cherie, I love you so, that’s my desire.
Vertaling
Om een nacht met je door te brengen in onze oude rendez-vous,
En herinneringen ophalen met jou, dat is mijn verlangen.
Om elkaar te ontmoeten waar zigeuners spelen, beneden in dat schemerige cafe,
en dansen tot het aanbreken van de dag, dat is mijn verlangen.
We zullen nippen van een klein glas wijn, Ik zal staren in je ogen goddelijke.
Ik zal de aanraking van je lippen op de mijne voelen.
Om je te horen fluisteren wanneer het tijd is om te gaan,
Cherie, ik hou zo van je, dat is mijn verlangen.