Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the calling Songtekst: our lives

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the calling - our lives ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van our lives? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the calling! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the calling en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals our lives .

Origineel

Is there love, tonight. When everyone's dreaming. Of a better life. In this world. Divided by fear. We've got to believe that. There's a reason we're here. Yeah, there's a reason we're here.... Oh, yeah.... Cause these are the days worth living. These are the years we're given. And these are the moments. These are the times. Let's make the best out of our lives.... See the truth, all around. Our faith can be broken. Our hands can be bound. But open our hearts. And fill up the emptiness. With nothing to stop us. Is it not worth the risk?. Yeah, is it not worth the risk?.... No, yeah.... Cause these are the days worth living. These are the years we're given. And these are the moments. These are the times. Let's make the best out of our lives.... And even if hope was shattered. I know it wouldn't matter. Cause these are the moments. These are the times. Let's make the best out of our lives.... We can't go on. Thinking it's wrong to speak our minds. I've got to let out what's inside.... Is there love, tonight. When everyone's dreaming. Can we get it right?. Yeah, can we get it right?.... Cause these are the days worth living. These are the years we're given. And these are the moments. These are the times. Let's make the best out of our lives.... And even if hope was shattered. I know it wouldn't matter. Cause these are the moments. These are the times. Let's make the best out of our lives.... Oh, yeah, let's make the best out of our lives.... Oh, yeah, let's make the best out of our lives...

 

Vertaling

Is er liefde, vanavond. Wanneer iedereen droomt. Van een beter leven. In deze wereld. Verdeeld door angst. We moeten dat geloven. Er is een reden dat we hier zijn. Ja, er is een reden dat we hier zijn .... Oh, yeah.... Want dit zijn de dagen die het waard zijn om te leven. Dit zijn de jaren die ons gegeven zijn. En dit zijn de momenten. Dit zijn de tijden. Laten we het beste uit ons leven halen .... Zie de waarheid, overal om ons heen. Ons geloof kan gebroken worden. Onze handen kunnen gebonden zijn. Maar open onze harten. En vul de leegte op. Met niets om ons te stoppen. Is het het risico niet waard? Ja, is het het risico niet waard? .... Nee, ja .... Want dit zijn de dagen die het waard zijn om te leven. Dit zijn de jaren die ons gegeven zijn. En dit zijn de momenten. Dit zijn de tijden. Laten we het beste maken van ons leven. En zelfs als de hoop was verbrijzeld. Ik weet dat het niet uit zou maken. Want dit zijn de momenten. Dit zijn de tijden. Laten we het beste uit ons leven halen. We kunnen niet doorgaan. Denken dat het verkeerd is om onze gedachten uit te spreken. Ik moet naar buiten laten komen wat van binnen zit. Is er liefde, vanavond. Wanneer iedereen droomt. Kunnen we het goed doen? Ja, kunnen we het goed doen? .... Want dit zijn de dagen die het waard zijn om te leven. Dit zijn de jaren die ons gegeven zijn. En dit zijn de momenten. Dit zijn de tijden. Laten we het beste maken van ons leven. .... En zelfs als de hoop was verbrijzeld. Ik weet dat het niet uit zou maken. Want dit zijn de momenten. Dit zijn de tijden. Laten we het beste uit ons leven halen. .... Oh, ja, laten we het beste uit ons leven halen.... Oh, yeah, let's make the best out of our lives...