Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the carpenters

Songtekst:

when it s gone

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the carpenters – when it s gone ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van when it s gone? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the carpenters!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the carpenters te vinden zijn!

Origineel

Where’s the word for the sadness Where’s the poetry in the pain Where’s the color in the stain where the tears have fallen It’s gone, it’s just gone Where’s the method to this madness As we create this suffering And we do each other in and we still hold on But it’s gone, it’s just gone (*) he says it’s gone And he can’t go on a living a memory Mulling it over endlessly Why is that so hard for me to see He says it’s gone And he can’t go on trying to live a lie And when he cries, I know it’s over But I may never know why There’s no face in the locket There’s no place for the past I’ll put it back in my pocket It was never meant to last It’s just gone Repeat (*) There’s no word for the sadness There’s no poetry in the pain There’s no color in the stain where the tears have fallen It’s gone, it’s just gone It’s gone, it’s just gone Well, it’s gone

Vertaling

Waar is het woord voor het verdriet Waar is de poëzie in de pijn Waar is de kleur in de vlek waar de tranen zijn gevallen? Het is weg, het is gewoon weg Waar is de methode van deze waanzin Als we dit lijden creëren En we doen elkaar pijn en we houden nog steeds vol But it’s gone, it’s just gone (*) hij zegt dat het weg is En hij kan niet doorgaan met een levende herinnering Er eindeloos over piekeren Waarom is dat zo moeilijk voor mij om te zien Hij zegt dat het weg is En hij kan niet doorgaan met het leven van een leugen En als hij huilt, weet ik dat het voorbij is Maar ik zal misschien nooit weten waarom Er is geen gezicht in het medaillon Er is geen plaats voor het verleden Ik stop het terug in mijn zak Het was nooit de bedoeling dat het zou blijven duren It’s just gone Herhaal (*) There’s no word for the sadness Er is geen poëzie in de pijn Er is geen kleur in de vlek waar de tranen zijn gevallen It’s gone, it’s just gone It’s gone, it’s just gone Nou, het is weg