Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the chieftains Songtekst: the star of the county down

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the chieftains - the star of the county down ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the star of the county down? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the chieftains! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the chieftains en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the star of the county down .

Origineel

Near to Banbridge Town, in the County DownOne morning in July,Down a boreen green came a sweet colleen,And she smiled as she passed me by;Oh, she looked so neat from her two white feetTo the sheen of her nut-brown hair,Sure the coaxing elf, I'd to shake myselfTo make sure I was standing there CHORUS: Oh, from Bantry Bay up to Derry Quay,And from Galway to Dublin town,No maid I've seen like the brown colleenThat I met in the County Down. As she onward sped I shook my headAnd I gazed with a feeling quare,And I said, says I, to a passer-by,"Who's the maid with the nut-brown hair?"Oh, he smiled at me, and with pride says he,"That's the gem of Ireland's crown,She's young Rosie McCann from the banks of the Bann,She's the Star of the County Down." I've travelled a bit, but never was hitSince my roving career began;But fair and square I surrendered thereTo the charms of young Rose McCann.I'd a heart to let and no tenant yetDid I meet with in shawl or gown,But in she went and I asked no rentFrom the Star of the County Down. At the crossroads fair I'll be surely thereAnd I'll dress in my Sunday clothesAnd I'll try sheep's eyes, and deludhering liesOn the heart of the nut-brown Rose.No pipe I'll smoke, no horse I'll yokeThough with rust my plow turns brown,Till a smiling bride by my own firesideSits the Star of the County Down.

 

Vertaling

In de buurt van Banbridge Town, in het graafschap DownOp een ochtend in juli,Down a boreen green came a sweet colleen,And she smiled as she passed me by;Oh, she looked so neat from her two white feetTo the sheen of her nut-brown hair,Sure the coaxing elf, I'd to shake myselfTo make sure I was standing there CHORUS: Oh, van Bantry Bay tot Derry Quay, en van Galway tot Dublin stad, geen meid die ik heb gezien als de bruine ColleenDie ik ontmoette in het graafschap Down. Terwijl ze verder liep schudde ik mijn hoofd en keek met een bang gevoel en zei tegen een voorbijganger: "Wie is dat meisje met dat bruine haar?" Hij lachte naar me en zei trots: "Dat is het juweel van Ierlands kroon, ze is de jonge Rosie McCann van de oevers van de Bann, ze is de ster van het graafschap Down." Ik heb wat gereisd, maar nog nooit een hit gehad sinds mijn zwervende carrière begon. Maar eerlijk en oprecht gaf ik me over aan de charmes van de jonge Rose McCann. Ik had een hart om te verhuren en nog geen huurder ontmoet in sjaal of jurk. Maar ze ging naar binnen en ik vroeg geen huur van de ster van het graafschap Down. Op de markt op het kruispunt zal ik er zeker zijn En ik zal me kleden in mijn zondagse kleren En ik zal schapenogen uitproberen, en misleidende leugens over het hart van de nootbruine Rose.Geen pijp zal ik roken, geen paard zal ik spannenHoe roest mijn ploeg bruin kleurtTot een lachende bruid bij mijn eigen haardvuur zit de Star of the County Down.