Origineel
This is it, our one chance to make things right
Post love affliction
Our hearts nightmares wont let this happen again
Name the last time i wrote about somethign other than you
Ill keep dreaming, not another word sweetheart
Nothing is perfect but it has to be someday
So ill keep dreaming we have to be someday
When im the reflection in her sun bright eyes
Knees go weak and lips quiver
The split second before they meet
Ill keep dreaming not another word sweetheart
Nothing is perfect but it has to be someday
So ill jeep dreaming we have to be someday
This is our annual
If you believe what you felt you would be in love
Vertaling
Dit is het, onze enige kans om alles goed te maken
Post love affliction
Onze harten nachtmerries zullen dit niet weer laten gebeuren
Noem de laatste keer dat ik over iets anders schreef dan jou.
Ik zal blijven dromen, geen woord meer liefje
Niets is perfect, maar op een dag moet het zo zijn.
Dus ik blijf dromen dat we op een dag zijn
Als ik de weerspiegeling ben in haar zonovergoten ogen
Knieƫn worden zwak en lippen trillen
De fractie van een seconde voordat ze elkaar ontmoeten
Ik zal blijven dromen, geen woord meer, liefje.
Niets is perfect maar op een dag moet het zo zijn
Dus ik blijf dromen dat het ooit zo zal zijn.
Dit is ons jaarlijkse
Als je gelooft wat je voelt zou je verliefd zijn