Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the clash Songtekst: heart & mind (bonus track)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the clash - heart & mind (bonus track) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van heart & mind (bonus track)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the clash! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the clash en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals heart & mind (bonus track) .

Origineel

My mind say stop, my heart say go My heart say kill, my mind say no I don't know, which way should I choose? Well I know a man, he's my friend But he steals from a family of friends But I could never tell that man good-bye I got a heart, I got a mind But I can't keep 'em in time I got a heart, I got a mind But I can't keep (?) time It's the same for everyone Stuck between the right and wrong But you just gonna tell ya' which way Someone comes, and someone kills Someone chews a lot of pills But you can put yourself up to say so (Chorus) If only I could keep my heart and mind intact But sometimes someone's wise Sometimes I (?) I got a heart, I got a mind But I can't tell love apart I got a heart, I got a mind But I can't tell love apart Hea-ar-ar-ar-art, I got a mi-i-i-i-ind But I ca-a-a-a-an't keep 'em in time I got a hea-ar-ar-ar-art, I got a mi-i-i-i-ind But I ca-a-a-a-an't tell love apart It's very difficult We got the keys To your heart I got the keys, keys To your heart, heart And I got 'em On my chain, on my chain (x3) (inaudible verse) I got the keys, keys To your heart, heart And I got 'em On my chain, on my chain (x2)

 

Vertaling

Mijn verstand zegt stop, mijn hart zegt ga Mijn hart zegt doden, mijn verstand zegt nee Ik weet het niet, welke weg moet ik kiezen? Nou ken ik een man, hij is mijn vriend. Maar hij steelt van een familie van vrienden. Maar ik kan die man nooit vaarwel zeggen. Ik heb een hart, ik heb een geest But I can't keep 'em in time Ik heb een hart, ik heb een geest But I can't keep (?) time Het is voor iedereen hetzelfde Stuck between the right and wrong But you just gonna tell ya' which way Iemand komt, en iemand doodt Iemand kauwt een hoop pillen But you can put yourself up to say so (refrein) If only I could keep my heart and mind intact Maar soms is iemand wijs Soms heb ik (?) Ik heb een hart, ik heb een geest But I can't tell love apart Ik heb een hart, ik heb een geest But I can't tell love apart Hea-ar-ar-ar-art, I got a mi-i-i-i-i-ind But I ca-a-a-a-an't keep 'em in time I got a hea-ar-ar-ar-art, I got a mi-i-i-i-i-ind But I ca-a-a-a-an't tell love apart It's very difficult We got the keys To your heart I got the keys, keys To your heart, heart And I got 'em On my chain, on my chain (x3) (onhoorbaar vers) I got the keys, keys To your heart, heart And I got 'em On my chain, on my chain (x2)