Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the cure Songtekst: doing the unstuck

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the cure - doing the unstuck ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van doing the unstuck? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the cure! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the cure en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals doing the unstuck .

Origineel

It's a perfect day for letting go. For setting fire to bridges. Boats. And other dreary worlds you know. Let's get happy!. It's a perfect day for making out. To wake up with a smile. Without a doubt. To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout. Let's get happy!. "But it's much too late" you say. "For doing this now. We should have done it then". Well it just goes to show. How wrong you can be. And how you really should know. That it's never too late. To get up and go.... It's a perfect day for kiss and swell. For rip-zipping button-popping kiss and well.... There's loads of other stuff can make you yell. Let's get happy!. It's a perfect day for doing the unstuck. For dancing like you can't hear the beat. And you don't give a further thought. To things like feet. Let's get happy!. "But it's much too late" you say. "For doing this now. We should have done it then". Well it just goes to show. How wrong you can be. And how you really should know. That it's never too late. To get up and go.... Kick out the gloom. Kick out the blues. Tear out the pages with all the bad news. Pull down the mirrors and pull down the walls. Tear up the stairs and tear up the floors. Oh just burn down the house!. Burn down the street!. Turn everything red and the beat is complete. With the sound of your world. Going up in the fire. It's a perfect day to throw back your head. And kiss it all goodbye!. It's a perfect day for getting wild. Forgetting all your worries. Life. And everything that makes you cry. Let's get happy!. It's a perfect day for dreams come true. For thinking big. And doing anything you want to do. Let's get happy!. "But it's much too late" you say. "For doing this now. We should have done it then". Well it just goes to show. How wrong you can be. And how you really should know. That it's never too late. To get up and go.... Kick out the gloom. Kick out the blues. Tear out the pages with all the bad news. Pull down the mirrors and pull down the walls. Tear up the stairs and tear up the floors. Oh just burn down the house!. Burn down the street!. Turn everything red and the dream is complete. With the sound of your world. Going up in the fire. It's a perfect day to throw back your head. And kiss it all goodbye!

 

Vertaling

Het is een perfecte dag om los te laten. Om bruggen in brand te steken. Boten. En andere sombere werelden die je kent. Laten we vrolijk worden. Het is een perfecte dag om te zoenen. Om wakker te worden met een glimlach. Zonder twijfel. Om te grijnzen, giechelen, gelukzaligheid, springen, zingen en schreeuwen. Laten we blij zijn. "Maar het is veel te laat" zeg je. "Om dit nu te doen. We hadden het toen moeten doen". Nou, zo zie je maar. Hoe fout je het kan hebben. En hoe je echt zou moeten weten. Dat het nooit te laat is. Om op te staan en te gaan.... Het is een perfecte dag voor kus en zwel. Voor rip-zipping button-popping kiss and well.... Er zijn nog veel meer dingen die je kunnen laten schreeuwen. Laten we gelukkig worden. Het is een perfecte dag voor het doen van de unstuck. Om te dansen alsof je de beat niet kan horen. En je er verder niet meer aan denkt. Aan dingen zoals voeten. Laten we gelukkig worden. "Maar het is veel te laat" zeg je. "Om dit nu te doen. We hadden het toen moeten doen". Nou, zo zie je maar. Hoe fout je het kan hebben. En hoe je echt zou moeten weten. Dat het nooit te laat is. Om op te staan en te gaan.... Schop de somberheid eruit. Schop de blues eruit. Scheur de pagina's uit met al het slechte nieuws. Trek de spiegels naar beneden en trek de muren naar beneden. Sloop de trappen en sloop de vloeren. Oh, brand het huis af! Brand de straat af! Zet alles rood en de beat is compleet. Met het geluid van jouw wereld. Opgaand in het vuur. Het is een perfecte dag om je hoofd achterover te gooien. En alles vaarwel te kussen!. Het is een perfecte dag om wild te worden. Om al je zorgen te vergeten. Het leven. En alles wat je aan het huilen maakt. Laten we gelukkig worden! Het is een perfecte dag voor dromen die uitkomen. Om groot te denken. En alles te doen wat je wilt doen. Let's get happy!. "Maar het is veel te laat" zeg je. "Om dit nu te doen. We hadden het toen moeten doen". Nou, zo zie je maar. Hoe fout je het kan hebben. En hoe je echt zou moeten weten. Dat het nooit te laat is. Om op te staan en te gaan.... Schop de somberheid eruit. Schop de blues eruit. Scheur de pagina's uit met al het slechte nieuws. Trek de spiegels naar beneden en trek de muren naar beneden. Sloop de trappen en sloop de vloeren. Oh, brand het huis af! Brand de straat af! Maak alles rood en de droom is compleet. Met het geluid van jouw wereld. Opgaand in het vuur. Het is een perfecte dag om je hoofd achterover te gooien. En alles vaarwel te kussen!