Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the decemberists

Songtekst:

the perfect crime #2 (the perfect crime #2.5.1)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the decemberists – the perfect crime #2 (the perfect crime #2.5.1) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the perfect crime #2 (the perfect crime #2.5.1)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the decemberists!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the decemberists te vinden zijn!

Origineel

Sing, Muse, of the passion of the pistol Sing, Muse, of the warning by the whistle A night so dark in the waning A dawn obscured by a slate sky raining Five and twenty burglars by the reservoir A teenage lookout on the signal tower The mogul’s daughter in hog-tie The mogul fingers the wrong guy, all right It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime It was a perfect crime The bagman’s quaking at the fingers The hand-off, glance a little lingers A well-dressed man in the cross-hairs A shot rings out from somewhere upstairs It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime It was a perfect crime It was like a ticker tape parade When the plastique on the safe was blown away And we all gazed from eye to eye As we mouthed our silent goodbyes The valley’s sleeping like a bastard It stinks of slumber and disaster Two words are spoke on the tap wire The agent’s ploy finds a surefire backfire It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, the perfect crime It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect A perfect, a perfect, a perfect, a perfect crime

Vertaling

Zing, Muze, van de passie van het pistool Zing, Muze, van de waarschuwing door het fluitje Een nacht zo donker in het afnemen Een dageraad verduisterd door een leien hemel die regent Vijf en twintig inbrekers bij het reservoir. Een tiener op de uitkijk bij de seintoren. De dochter van de magnaat in de boeien De magnaat ving inderdaad de verkeerde aan. Het was perfect, perfect, perfect, perfect Een perfecte, perfecte, perfecte, perfecte misdaad Het was perfect, perfect, perfect, perfect Een perfecte, perfecte, perfecte, de perfecte misdaad Het was een perfecte misdaad De zakkenman beeft op de vingers De hand-off, de blik blijft een beetje hangen Een goed geklede man in het vizier Een schot weerklinkt van ergens boven Het was een perfecte, een perfecte, een perfecte, een perfecte Een perfecte, een perfecte, een perfecte, een perfecte misdaad Het was een perfecte, een perfecte, een perfecte, een perfecte Een perfecte, een perfecte, een perfecte, de perfecte misdaad Het was een perfecte misdaad Het was als een tikkerbandparade Toen het plastic van de kluis werd weggeblazen En we staarden allemaal van oog tot oog Terwijl we ons stille afscheid namen De vallei slaapt als een bastaard Het stinkt naar sluimering en rampspoed Twee woorden worden gesproken over de tapdraad Het plan van de agent heeft zeker zijn averechtse effect Het was perfect, perfect, perfect, perfect Een perfecte, een perfecte, een perfecte, een perfecte misdaad Het was perfect, perfect, perfect, perfect Een perfecte, perfecte, perfecte, perfecte misdaad It was a perfect, a perfect, a perfect, a perfect Perfect, perfect, perfect, perfect Perfect, perfect, perfect, perfect Perfect, perfect, perfect, perfect Perfect, perfect, perfect, perfect. Perfect, perfect, perfect, perfect. Perfect, perfect, perfect, perfect. Perfect, perfect, perfect, perfect