Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the donnas Songtekst: take it off

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the donnas - take it off ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van take it off? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the donnas! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the donnas en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals take it off .

Origineel

I'm on my second drink. But I've had a few before. I'm tryin' hard to think. And I think that I want you on the floor. Uh huh, yeah on the floor!. Go on and take it off. (Take it off!). You got to shake it off baby, for me. C'mon and break me off. (Break me off!). 'Cause I get what I want and I like what I see. Need your love 1,2,3. Stop starin' at my D cup. Don't waste time, just give it to me. C'mon baby, just feel me up. C'mon, just give it up. Go on and take it off. (Take it off!). You got to shake it off baby, for me. C'mon and break me off. (Break me off!). 'Cause I get what I want and I like what I see. Forget the application. You're the right guy for the task. Let me take you on vacation. Just do it, you don't have to ask!. Go on and take it off. (Take it off!). You got to shake it off baby, for me. C'mon and break me off. (Break me off!). 'Cause I get what I want and I like what I see. Take it off. (Take it off!). Take it off baby, for me. Take it off. (Take it off!). Take it off baby, for me

 

Vertaling

Ik ben aan mijn tweede drankje. Maar ik heb er al een paar op. Ik doe mijn best om na te denken. En ik denk dat ik je op de vloer wil. Uh huh, ja op de vloer!. Ga door en doe het uit. (Trek het uit!). Je moet het van je afschudden baby, voor mij. Kom op en breek me af. (Breek me af!). Want ik krijg wat ik wil en ik hou van wat ik zie. Need your love 1,2,3. Stop met staren naar mijn D cup. Verspil geen tijd, geef het gewoon aan mij. Kom op schatje, voel me eens. Kom op, geef het gewoon. Ga door en trek het uit. (Doe het uit!). Je moet het van je afschudden baby, voor mij. Kom op en breek me af. (Breek me af!). Want ik krijg wat ik wil en ik hou van wat ik zie. Vergeet de sollicitatie. Jij bent de juiste man voor de taak. Laat me je meenemen op vakantie. Doe het gewoon, je hoeft het niet te vragen!. Ga maar en doe het uit. (Haal het eraf!). Je moet het van je afschudden baby, voor mij. Kom op en breek me af. (Breek me af!). 'Cause I get what I want and I like what I see. Haal het eraf. (Doe het uit!). Trek het uit baby, voor mij. Trek het uit. (Take it off!). Haal het eraf baby, voor mij