Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the doobie brothers

Songtekst:

texas lullaby

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the doobie brothers – texas lullaby ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van texas lullaby? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the doobie brothers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the doobie brothers te vinden zijn!

Origineel

Sittin’ by myself in the summertime, when the heat is burnin’ down Watchin’ the golden crops in the field just growin’ without a sound I was a boy raised in the country and it’s still a part of me And you see no matter where I go it’s a beautiful memory Rise with sun at the break of day, lookin’ out my window It’s the same as yesterday Sittin’ under an old oak tree, pickin’ my guitar in the shade That old tree spreadin’ over my head is the closest friend I made Just me and some lonely wooden music, floatin’ through air The grass is rustlin’ and the birds are singin’ and my heart don’t have a care Still another day finds me in the fields, sweat is soakin’ up my ragged clothes But I’d rather work than steal Watchin’ the sun settle down over open Texas land, looking at the cattle and the horses runnin’ wild as they can Life was different in the old days, you just get a day’s work done When you were finished workin’ in the fields, there was chores at home to be done I was always hearin’ music, always wanna play me some As a full-time friend or the way to ease the end of a woman that swayed me some Hearin’ those tunes always had a way of soothin’ out my soul When times got hard and work got slow it was music that kept me whole Sun beatin’ down through the trees, gets so hot bring a workin’ man to his knees Part of my heart, part of my soul, part of a melody Hands are clappin’ and people swayin’ in simple harmony Life was different in the old days, you just get a day’s work done When you finished workin’ in the fields there was chores at home to be done Late in the evenin’ on the front porch when the sun is settin’ in the west Me and the boys pass around the bottle and sing what we like best Sing about our wives, sing about our children, singin’ out the Delta blues We’re simple folks and we like it that way, got nothin’ left to lose

Vertaling

Zittend in mijn eentje in de zomer, als de warmte brandt Kijkend naar de gouden gewassen in het veld, groeiend zonder geluid. Ik ben opgegroeid op het platteland en het is nog steeds een deel van mij En waar ik ook ga, het is een mooie herinnering Opstaan met de zon bij het aanbreken van de dag, kijkend uit mijn raam It’s the same as yesterday Sittin’ under an old oak tree, pickin’ my guitar in the shade That old tree spreadin’ over my head is the closest friend I made Just me and some lonely wooden music, floatin’ through air Het gras ritselt en de vogels zingen en mijn hart kan me niets schelen Nog een dag vind ik in de velden, zweet doorweekt mijn haveloze kleren Maar ik werk liever dan dat ik steel Kijkend hoe de zon over het open land van Texas zakt, kijkend naar het vee en de paarden die zo wild rennen als ze kunnen Het leven was anders in de oude dagen, je kreeg gewoon een dag werk gedaan Als je klaar was met werken op het land, moesten er thuis klusjes gedaan worden. Ik hoorde altijd muziek, wilde altijd wat voor me spelen Als een voltijdse vriend of de manier om het einde te verzachten van een vrouw die me wat deed zwaaien Het horen van die deuntjes had altijd een manier om mijn ziel te kalmeren When times got hard and work got slow it was music that kept me whole Sun beatin’ down through the trees, gets so hot bring a workin’ man to his knees Een deel van mijn hart, een deel van mijn ziel, een deel van een melodie Handen klappen en mensen zwaaien in eenvoudige harmonie Het leven was anders in de oude dagen, je kreeg gewoon een dag werk gedaan Als je klaar was met werken op het land, moesten er thuis klusjes gedaan worden s Avonds laat op de veranda als de zon in het westen ondergaat Ik en de jongens geven de fles rond en zingen wat we het liefste doen Zingen over onze vrouwen, zingen over onze kinderen, zingen uit de Delta blues We zijn eenvoudige mensen en we vinden het leuk op die manier, hebben niets meer te verliezen