Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the doors Songtekst: the end segue

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the doors - the end segue ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the end segue? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the doors! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the doors en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the end segue .

Origineel

This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end I'll never look into your eyes, again Can you picture what will be, so limitless and free Desperately in need, of some, stranger's hand In a, desperate land Lost in a Roman wilderness of pain And all the children are insane, all the children are insane Waiting for the summer rain, yeah There's danger on the edge of town Ride the King's highway, baby Weird scenes inside the gold mine Ride the highway west, baby Ride the snake, ride the snake To the lake, the ancient lake, baby The snake is long, seven miles Ride the snake, he's old, and his skin is cold The west is the best, the west is the best Get here, and we'll do the rest The blue bus is callin' us, the blue bus is callin' us Driver, where you taken us The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall He went into the room where his sister lived, and, then he Paid a visit to his brother, and then he He walked on down the hall, and And he came to a door, and he looked inside Father, yes son, I want to kill you Mother, I want to, fuck you C'mon baby, take a chance with us C'mon baby, take a chance with us C'mon baby, take a chance with us And meet me at the back of the blue bus Doin' a blue rock, on a blue bus Doin' a blue rock, c'mon, yeah Kill, kill, kill, kill, kill, kill This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end It hurts to set you free But you'll never follow me The end of laughter and soft lies The end of nights we tried to die This is the end

 

Vertaling

Dit is het einde, mooie vriend Dit is het einde, mijn enige vriend, het einde Van onze uitgebreide plannen, het einde Van alles wat staat, het einde Geen veiligheid of verrassing, het einde Ik zal nooit meer in je ogen kijken. Kun je je voorstellen wat er zal zijn, zo grenzeloos en vrij Wanhopig behoefte hebbend aan de hand van een vreemdeling In een wanhopig land Verloren in een Romeinse wildernis van pijn En alle kinderen zijn krankzinnig, alle kinderen zijn krankzinnig Wachtend op de zomerregen, ja Er is gevaar aan de rand van de stad Rijd op de Koning's snelweg, baby Vreemde scènes in de goudmijn Rijd op de snelweg naar het westen, baby Rijd de slang, rijd de slang Naar het meer, het oude meer, schatje De slang is lang, zeven mijl Rijd de slang, hij is oud, en zijn huid is koud Het westen is het beste, het westen is het beste Kom hier, en wij doen de rest De blauwe bus roept ons, de blauwe bus roept ons Chauffeur, waar heb je ons heengebracht? De moordenaar werd wakker voor zonsopgang, hij trok zijn laarzen aan Hij nam een gezicht van de oude galerij En hij liep door de hal Hij ging naar de kamer waar zijn zus woonde, en toen... bracht een bezoek aan zijn broer, en toen Hij liep verder door de hal, en En hij kwam bij een deur, en hij keek naar binnen Vader, ja zoon, ik wil je vermoorden Moeder, ik wil je neuken. Kom op schat, neem een kans met ons Kom op schat, neem een kans met ons Kom op schat, neem een kans met ons En ontmoet me achterin de blauwe bus Doin' a blue rock, on a blue bus Doin' a blue rock, c'mon, yeah Kill, kill, kill, kill, kill, kill Dit is het einde, mooie vriend Dit is het einde, mijn enige vriend, het einde Het doet pijn om je te bevrijden Maar je zult me nooit volgen Het einde van lachen en zachte leugens Het einde van de nachten dat we probeerden te sterven Dit is het einde.