Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: The Doors Songtekst: The End

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: The Doors - The End ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van The End? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van The Doors! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter T van The Doors en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals The End .

Origineel

This is the end, Beautiful friend
This is the end, My only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes...again

Can you picture what will be,
So limitless and free
Desperately in need...of some...stranger's hand
In a...desperate land
Lost in a Roman...wilderness of pain
And all the children are insane,
All the children are insane
Waiting for the summer rain, yeah

There's danger on the edge of town
Ride the King's highway, baby
Weird scenes inside the gold mine
Ride the highway west, baby

Ride the snake, ride the snake
To the lake, the ancient lake, baby
The snake is long, seven miles
Ride the snake...he's old, and his skin is cold

The west is the best, The west is the best
Get here, and we'll do the rest
The blue bus is callin' us,
The blue bus is callin' us
Driver, where you taken' us

The killer awoke before dawn, he put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he walked on down the hall
He went into the room where his sister lived,
and...then he
Paid a visit to his brother, and then he
He walked on down the hall, and
And he came to a door...and he looked inside
Father, yes son, I want to kill you
Mother...I want to...fuck you

C'mon baby, take a chance with us X3
And meet me at the back of the blue bus
Doin' a blue rock, On a blue bus
Doin' a blue rock, C'mon, yeah
Kill, kill, kill, kill, kill, kill

This is the end, Beautiful friend
This is the end, My only friend, the end
It hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft lies
The end of nights we tried to die
This is the end

 

Vertaling

Dit is het einde, prachtige vriend.
Dit is het einde, mijn enige vriend, het einde
van onze moeizaam bedachte plannen, het einde
van alles dat ergens voor staat, het einde.
Geen veiligheid of verassing, het einde.
Ik zal je nooit meer in je ogen kunnen kijken.

Kan je je voorstellen hoe het zal zijn,
Geen grenzen en vrij.
Hopeloos in nood?.. van een?. een hand van een
vreemdeling, In een?? hopeloos land.
Verloren in een roman, een wildernis van pijn.
En alle kinderen zijn gestoord,
alle kinderen zijn gestoord
Wachtend op de zomerse regen

Er is gevaar aan de rand van de stad
Berijd de snelweg van de koning, schatje
Vreemde scènes binnenin de goudmijn
Rij naar het westen, schatje

Berijd de slang, berijd de slang,
naar het meer, Het oude meer, schatje
De slang is lang, zeven mijlen lang
Berijd de slang?. Hij is oud en zijn huid is koud

Het westen is het beste, het westen is het beste
Kom hier naartoe, en wij doen de rest
De blauwe bus roept ons,
de blauwe bus roept ons
Chauffeur, waar breng je ons naartoe???

De moordenaar ontwaakte voor zonsopgang, hij trok zijn laarzen aan.
Hij nam een gezicht uit de oude galerij
En liep door de gang
Hij ging de kamer binnen van zijn zuster,
en?. bracht een
bezoekje aan zijn broer, en liep
verder door de gang.
En hij stopte bij een deur, en keek naar binnen
Vader, ja zoon, ik wil je vermoorden.
Moeder?. ik wil je?? neuken

Kom op schatje, probeer het eens bij ons 3 x
En ontmoet mij aan de achterkant van de blauwe bus
Dan doen we een blauwe steen, aan boord van de blauwe bus
Dan doen we een blauwe steen, kom op, yeah
Dood!!, Dood!!, dood!!

Dit is het einde, prachtige vriend
Dit is het einde, mijn enige vriend, het einde
Het doet me pijn je vrij te laten
Maar je zal mij nooit volgen
Het einde van gelach en zachte leugens
Het einde van de nachten dat we probeerden te sterven
Dit is het einde