Origineel
Could you be a rebel in your work clothes?
Do you need a slogan to define what’s on your mind?
Could you chose your fights, could you bide your time?
You’re always fighting from the outside
Terrorists again have grabbed the headlines
But I don’t care, I’m staying in tonight
Terrorists again have grabbed the headlines
But I don’t care, I’m staying in tonight
I could be a pen and paper outlaw
Write off all the rules and break the new ones I hold true
And I would choose my fights
And I would bide my time
Take them down from the inside
Take them down from the inside
Terrorists again have grabbed the headlines
But I don’t care, I’m staying in tonight
Vertaling
Kun je een rebel zijn in je werkkleding?
Heb je een slogan nodig om te definiƫren wat er in je omgaat?
Kun je je gevechten kiezen, kun je je tijd uitzitten?
Je vecht altijd van buitenaf.
Terroristen hebben weer de krantenkoppen gehaald.
Maar het kan me niet schelen, ik blijf binnen vanavond
Terroristen hebben weer de krantenkoppen gehaald
Maar het kan me niet schelen, ik blijf vannacht binnen
Ik zou een pen en papier vogelvrij verklaarde kunnen zijn
Schrijf alle regels af en breek de nieuwe die ik trouw
En ik zou mijn gevechten kiezen
En ik zou mijn tijd afwachten
Ik zou ze van binnenuit neerhalen
Ze van binnenuit neerhalen
Terroristen hebben weer de krantenkoppen gehaald
Maar het kan me niet schelen, ik blijf binnen vanavond