Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the fall Songtekst: f oldin’ money

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the fall - f oldin’ money ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van f oldin’ money? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the fall! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the fall en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals f oldin’ money .

Origineel

I went to the bank just to get a little money When he told me their requirements I started feeling funny He said "You ain't got a house, you ain't got a plot" I ain't got a window and I ain't got a job But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey If I could get my hands on some f-oldin' money Well, I went to the social just to get a little pension I was sorely in distress, I was needing some attention They said you don't get a copper, you don't get a dime That's why I broke his jaw, that's why I'm doin' time But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey If I could get my hands on some f-oldin' money And then I got a letter off a lawyer in the city It said "You gotta come and see me, boy, it really is a pity Those savings you got - in the casino disappeared" And he went out the window real quick, honey! And I'll do it all again but it may sound funny If I could get my hands on some f-oldin' money If I could get my hands on some f-oldin' money Well I went to my banker just to raise a little money He said "I'm glad to see ya", but I started feeling funny He said "You ain't got a house, you ain't got a job" I ain't got a window and I ain't got a plot But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey If I could get my hands on some f-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money

 

Vertaling

Ik ging naar de bank om een beetje geld te halen. Toen hij me hun eisen vertelde, begon ik me raar te voelen. Hij zei: "Je hebt geen huis, je hebt geen grond." Ik heb geen raam en ik heb geen baan. Maar er zijn veel blue-backs nodig om mijn schatje te bevredigen Als ik aan wat geld kon komen... Nou, ik ging naar de sociale dienst om een klein pensioen te krijgen. Ik zat diep in de problemen, ik had aandacht nodig. Ze zeiden dat je geen koper kreeg, je kreeg geen stuiver. Daarom brak ik zijn kaak, daarom zit ik nu vast. Maar er zijn veel blauwruggen nodig om mijn schatje tevreden te stellen Als ik wat f-oldin' geld te pakken kon krijgen En toen kreeg ik een brief van een advocaat in de stad. Er stond: "Je moet me komen opzoeken, jongen, het is echt jammer Dat spaargeld dat je hebt, in het casino is verdwenen. En hij ging heel snel het raam uit, schat! En ik zal het allemaal opnieuw doen, maar het klinkt misschien grappig Als ik aan geld kon komen... If I could get my hands on some f-oldin' money Ik ging naar mijn bankier om wat geld te halen. Hij zei: "Ik ben blij je te zien", maar ik begon me raar te voelen. Hij zei: "Je hebt geen huis, je hebt geen baan" Ik heb geen raam en ik heb geen grond But it takes a lotta blue-backs to satisfy my honey If I could get my hands on some f-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money F-oldin' money