Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the flaming lips

Songtekst:

fight test

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the flaming lips – fight test ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van fight test? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the flaming lips!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the flaming lips te vinden zijn!

Origineel

I thought I was smart, I thought I was right. I thought it better not to fight. I thought there was a virtue in always being cool. So it came time to fight, I thought I’ll just step aside. And that the time would prove you wrong. And that you would be the fool. I don’t know where the sunbeams end and that the starlights begin. It’s all a mystery. Oh, to fight is to defend. If it’s not now then tell me when would be the time. That you would stand up and be a man. For to lose I could accept. But to surrender I just wept. And regretted this moment, oh that I, I was the fool. I don’t know where the sunbeams end and that the starlights begin. It’s all a mystery. And I don’t know how a man decides what’s right for his own life. It’s all a mystery. ‘Cause I’m a man, not a boy. And there are things you can’t avoid. You have to face them when you’re not prepared to face them. If I could, I would, but you’re with him. I’d do no good. I should have fought him but instead I let him, I let him take you. I don’t know where the sunbeams end and that the starlights begin. It’s all a mystery. And I don’t know how a man decides what’s right for his own life

Vertaling

Ik dacht dat ik slim was, ik dacht dat ik gelijk had. Ik dacht dat het beter was om niet te vechten. Ik dacht dat het een deugd was om altijd cool te zijn. Dus toen het tijd werd om te vechten, dacht ik, ik doe gewoon een stap opzij. En dat de tijd je ongelijk zou bewijzen. En dat jij de dwaas zou zijn. Ik weet niet waar de zonnestralen eindigen en dat de sterrenlichten beginnen. Het is allemaal een mysterie. Oh, vechten is verdedigen. Als het niet nu is, vertel me dan wanneer de tijd zou zijn. Dat je zou opstaan en een man zou zijn. Want verliezen kon ik accepteren. Maar om me over te geven huilde ik alleen maar. En betreurde dit moment, oh dat ik, ik was de dwaas. Ik weet niet waar de zonnestralen eindigen en dat de sterrenlichten beginnen. Het is allemaal een mysterie. En ik weet niet hoe een man beslist wat goed is voor zijn eigen leven. Het is allemaal een mysterie. Want ik ben een man, geen jongen. En er zijn dingen die je niet kunt vermijden. Je moet ze onder ogen zien als je niet voorbereid bent om ze onder ogen te zien. Als ik kon, zou ik het doen, maar je bent met hem. Ik zou niet goed doen. Ik had tegen hem moeten vechten, maar in plaats daarvan liet ik hem jou meenemen. Ik weet niet waar de zonnestralen eindigen en dat de sterrenlichten beginnen. Het is allemaal een mysterie. En ik weet niet hoe een man beslist wat goed is voor zijn eigen leven