Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the good life Songtekst: friction

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the good life - friction ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van friction? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the good life! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the good life en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals friction .

Origineel

Friction nightclubs, nightstalkers fast women, fast talkers loose lips, loose limbs the lovely loveless sunset to sunrise black dresses, black eyes tangles of tangos hot hands, hot thighs why can I never get you? theres a sea of bodies between us. I recall the first time i saw you - not a dance hall - but a crowded bus. pressed against the scent of stale sweat - friction! vampires and witches steal bloody red kisses in go-go boots, itailin suits; they always dress to kill. they spin their umbrellas, they dance a tarantella.. but im not here for them I only come here to watch you. I want to make your acquaintance, to escort - to be a gentleman. I want to rub up against you.. like those scoundrels - like those wolves do. they run in packs - in saabs and SUVS. oh, these pounding dance clubs. this friction between us. how you throw your body, its so moving.. but never toward me. still, I always seem to read between the beat.

 

Vertaling

Frictie nachtclubs, nachtstalkers snelle vrouwen, snelle praters losse lippen, losse ledematen de liefdeloze zonsondergang tot zonsopgang zwarte jurken, zwarte ogen klitten van tango's hete handen, hete dijen waarom kan ik je nooit krijgen? Er is een zee van lichamen tussen ons. Ik herinner me de eerste keer dat ik je zag... niet in een danszaal, maar in een overvolle bus. gedrukt tegen de geur van muf zweet - Wrijving. Vampieren en heksen stelen bloederige rode kussen in go-go laarzen, itailin pakken; ze kleden zich altijd om te doden. Ze draaien met hun paraplu's, ze dansen een tarantella... maar ik ben hier niet voor hen Ik kom hier alleen om naar jou te kijken. Ik wil kennis met je maken, je escorteren - een heer zijn. Ik wil tegen je aan wrijven... zoals die schurken - zoals die wolven doen. ze rennen in groepen - in saabs en SUVS. Oh, deze beukende dansclubs. deze wrijving tussen ons. Hoe je je lichaam gooit, het beweegt zo... maar nooit naar mij toe. Toch, ik schijn altijd te lezen tussen de beat.