Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the guess who Songtekst: minstrel boy

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the guess who - minstrel boy ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van minstrel boy? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the guess who! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the guess who en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals minstrel boy .

Origineel

A little boy sat crying on the floor His daddy won't be coming home no more He cannot reason why His daddy had to die And the Minstrel Boy's not singing any more. So play violin, play Play 'til the night is over Music will wash away all your sorrow. At seventeen he thought he'd never cry And then his angel had to say goodbye But living must go on To face another dawn And the Minstrel Boy's not singing any more. So play violin, play Play 'til the night is over Music will wash away all your sorrow. A moment later, life was just a dream Remembering the things he'd done and seen He now can reason why He soon will have to die And the Minstrel Boy's not singing any more. And the Minstrel Boy's not singing any more.

 

Vertaling

Een kleine jongen zat te huilen op de vloer Zijn vader komt niet meer thuis. Hij kan niet begrijpen waarom Zijn vader moest sterven En de minstreeljongen zingt niet meer. Dus speel viool, speel Speel tot de nacht voorbij is Muziek zal al je verdriet wegspoelen. Toen hij zeventien was dacht hij dat hij nooit zou huilen En toen moest zijn engel afscheid nemen Maar het leven moet verder gaan Om een andere dageraad tegemoet te gaan En de minstreel jongen zingt niet meer. Dus speel viool, speel Speel tot de nacht voorbij is Muziek zal al je verdriet wegspoelen. Een moment later was het leven slechts een droom Herinnerend aan de dingen die hij heeft gedaan en gezien Hij kan nu redeneren waarom Hij spoedig zal moeten sterven En de minstreeljongen zingt niet meer. En de minstreeljongen zingt niet meer.