Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the incredible string band Songtekst: footsteps of the heron

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the incredible string band - footsteps of the heron ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van footsteps of the heron? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the incredible string band! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the incredible string band en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals footsteps of the heron .

Origineel

One day as I sat in a big noisy crowd There was me and the whole of my conscience And I thought that I wouldn't be missed if I went And that my going would be of no importance And I've nothing to do and I've nowhere to go I'm not in the slightest way upset I'm not chasing a hope or a dream or a plan And I'm not even chasing the sunset So I walked down this street I had no one to meet And my thoughts kinda gently were flowing When I popped this pussycat big as a lion And asked me just where I was going And I've nothing to do and I've nowhere to go I'm not in the slightest way upset I'm not chasing a hope or a dream or a plan I'm not even chasing the sunset The pussycat laughed and he followed me down We walked through the crowds without motion He said he would stay, but he ran clear away I just laughed at his lack of devotion And I've nothing to do and I've nowhere to go I'm not in the slightest way upset I'm not chasing a hope or a dream or a plan I'm not even chasing the sunset I met me this fink, tried to buy me a drink And he says, I don't care 'bout no money" I said, "Neither do I, but I'd buy you a guy If I thought you were trying to get funny" And I've nothing to do and I've nowhere to go I'm not in the slightest way upset I'm not chasing a hope or a dream or a plan And I'm not even chasing the sunset This man I did meet, spoke to me through his feet And he said, "I don't care either 'bout no money" I said, "Neither do I, but I buy wings to fly 'Cause without them the sun ain't so sunny" And I've nothing to do and I've nowhere to go I'm not in the slightest way upset I'm not chasing a hope or a dream or a plan And I'm not even chasing the sunset

 

Vertaling

Op een dag zat ik in een grote luidruchtige menigte Daar was ik en mijn hele geweten En ik dacht dat ik niet gemist zou worden als ik ging En dat mijn gaan van geen belang zou zijn En ik heb niets te doen en ik kan nergens heen Ik ben niet in het minst van streek Ik jaag geen hoop of een droom of een plan na En ik jaag zelfs niet op de zonsondergang Dus liep ik door deze straat, ik had niemand om te ontmoeten And my thoughts kinda gently were flowing Toen ik een poesje tegenkwam, zo groot als een leeuw. En me vroeg waar ik heen ging En ik heb niets te doen en ik kan nergens heen Ik ben niet in het minst van streek Ik jaag niet op hoop of een droom of een plan Ik jaag zelfs niet op de zonsondergang Het poesje lachte en volgde me naar beneden We liepen door de menigte zonder te bewegen Hij zei dat hij zou blijven, maar hij rende duidelijk weg Ik lachte alleen maar om zijn gebrek aan toewijding En ik heb niets te doen en ik kan nergens heen Ik ben niet in het minst van streek Ik jaag niet op hoop of een droom of een plan Ik jaag zelfs niet op de zonsondergang Ik ontmoette die gozer, probeerde een drankje voor me te kopen En hij zegt, "Ik geef niets om geld" Ik zei: 'Ik ook niet, maar ik zou een vent voor je kopen Als ik dacht dat je grappig probeerde te zijn. En ik heb niets te doen en ik kan nergens heen Ik ben niet in het minst boos Ik jaag geen hoop of een droom of een plan na En ik jaag zelfs niet op de zonsondergang Deze man die ik heb ontmoet, sprak tot mij door zijn voeten En hij zei, "Ik geef ook niets om geld" Ik zei, "Ik ook niet, maar ik koop vleugels om te vliegen "Want zonder hen is de zon niet zo zonnig" En ik heb niets te doen en ik kan nergens heen. Ik ben niet in het minst van streek Ik jaag niet op hoop of een droom of een plan En ik jaag zelfs niet op de zonsondergang