Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the jesus and mary chain Songtekst: head on

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the jesus and mary chain - head on ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van head on? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the jesus and mary chain! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the jesus and mary chain en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals head on .

Origineel

sung by Jim. As soon as I get my head round you. I come around catching sparks off you. I get an electric charge from you. That second hand living it just won't do. And the way I feel tonight. I could die and I wouldn't mind. And there's something going on inside. Makes you want to feel makes you want to try. Makes you want to blow the stars from the sky. I can't stand up I can't cool down. I can't get my head off the ground. As soon as I get my head round you. I come around catching sparks off you. And all I ever got from you. Was all I ever took from you. And the world could die in pain. And I wouldn't feel no shame. And there's nothing holding me to blame. Makes you want to feel makes you want to try. Makes you want to blow the stars from the sky. I'm taking myself to the dirty part of town. Where all my troubles can't be found.

 

Vertaling

gezongen door Jim. Zodra ik mijn hoofd rond je krijg. kom ik rond en vang ik vonken van je op. Ik krijg een elektrische lading van je. Dat tweedehands leven is gewoon niet genoeg. En zoals ik me vanavond voel. Ik zou kunnen sterven en het niet erg vinden. En er is iets gaande van binnen. Het maakt dat je wilt voelen, dat je het wilt proberen. Het maakt dat je de sterren uit de hemel wilt blazen. Ik kan niet opstaan, ik kan niet afkoelen. Ik kan mijn hoofd niet van de grond krijgen. Zodra ik mijn hoofd rond jou krijg. Ik kom rond het vangen van vonken van je. En alles wat ik ooit van je kreeg. Was alles wat ik ooit van je heb genomen. En de wereld kan sterven van de pijn. En ik zou geen schaamte voelen. En er is niets dat mij de schuld geeft. Het maakt dat je wilt voelen, dat je wilt proberen. Het maakt dat je de sterren uit de lucht wil blazen. Ik neem mezelf mee naar het vuile deel van de stad. Waar al mijn problemen niet te vinden zijn.