Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the kinks

Songtekst:

do you remember walter [mono version] [version]

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the kinks – do you remember walter [mono version] [version] ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van do you remember walter [mono version] [version]? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the kinks!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the kinks te vinden zijn!

Origineel

Walter, remember when the world was young And all the girls knew Walter’s name? Walter, isn’t it a shame the way our little world has changed? Do you remember, Walter, playing cricket in the thunder and the rain? Do you remember, Walter, smoking cigarettes behind your garden gate? Yes, Walter was my mate But Walter, my old friend, where are you now? Walter’s name Oh, Walter if you saw me now, you wouldn’t even know my name Do you remember, Walter, how we said we’d fight the world so we’d be free We’d save up all our money and we’d buy a boat and sail away to sea But it was not to be, I knew you then but do I know you now? Walter, you are just an echo of a world I knew so long ago Walter, if you saw me now you wouldn’t even know my name I bet you’re fat and married and you’re always home in bed And if I talked about the old times you’d get bored And you’ll have nothing more to say Yes, people often change, but memories of people can remain

Vertaling

Walter, weet je nog toen de wereld jong was en alle meisjes Walter’s naam kenden? Walter, is het geen schande hoe onze kleine wereld is veranderd? Weet je nog, Walter, cricket spelen in de donder en de regen? Weet je nog, Walter, sigaretten rokend achter je tuinhek? Ja, Walter was mijn maat. Maar Walter, mijn oude vriend, waar ben je nu? Walter’s naam Walter, als je me nu zou zien, zou je m’n naam niet eens weten. Weet je nog, Walter, hoe we zeiden dat we tegen de wereld zouden vechten, zodat we vrij zouden zijn? We zouden al ons geld opsparen en een boot kopen om naar zee te varen. Maar het mocht niet zo zijn. Ik kende je toen, maar ken ik je nu? Walter, je bent slechts een echo van een wereld die ik zo lang geleden kende Walter, als je me nu zou zien, zou je m’n naam niet eens weten. Ik wed dat je dik en getrouwd bent en dat je altijd thuis in bed ligt En als ik over vroeger zou praten zou je je vervelen En dan heb je niets meer te zeggen Ja, mensen veranderen vaak, maar herinneringen aan mensen kunnen blijven