Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the national Songtekst: pink rabbits

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the national - pink rabbits ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pink rabbits? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the national! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the national en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals pink rabbits .

Origineel

I couldn't find quiet I went out in the rain I was just soakin' my head to unrattle my brain Somebody said you disappeared in a crowd I didn't understand then I don't understand now Am I the one you think about when you're Sitting in your faintin' chair drinking pink rabbits? Am I the one you think about when you're Sitting in your faintin' chair drinking pink rabbits? And everybody was gone You were standin' in the street 'cause you were tryin' not to crack up It wasn't like a rain it was more like a sea I didn't ask for this pain it just came over me I love a storm, but I don't love lightning All the waters coming up so fast, that's right Am I the one you think about when you're Sitting in your faintin' chair drinking pink rabbits? Am I the one you think about when you're Sitting in your faintin' chair drinking pink rabbits? And everybody was gone I was standing in the street 'cause I was trying not to crack I was solid gold I was in the fight I was coming back from what seemed like a ruin I couldn't see you coming so far I just turn around and there you are I'm so surprised you want to dance with me now I was just getting used to living life without you around I'm so surprised you want to dance with me now You always said I held you way too high off the ground You didn't see me I was falling apart I was a white girl in a crowd of white girls in the park You didn't see me I was falling apart I was a television version of a person with a broken heart You didn't see me I was falling apart I was a white girl in a crowd of white girls in a park You didn't see me I was falling apart I was a television version of a person with a broken heart And everybody was gone You were standin' in the street Cause you were trying not to crack up Now I only think about los angeles when the sun kicks out Now I only think about los angeles when the sun kicks out You said it would be painless The needle in the dark You said it would be painless It wasn't that at all You said it would be painless The needle in the dark You said it would be painless It wasn't that at all (when the sun kicks out) You said it would be painless The needle in the dark (when the sun kicks out) You said it would be painless It wasn't that at all

 

Vertaling

Ik kon geen rust vinden. Ik ging naar buiten in de regen Ik was gewoon mijn hoofd aan het weken om mijn hersenen los te maken Iemand zei dat je in een menigte verdween Ik begreep het toen niet Ik begrijp het nu niet Ben ik degene aan wie je denkt als je in je luie stoel roze konijntjes zit te drinken? Ben ik degene aan wie je denkt als je in je luie stoel roze konijntjes zit te drinken? En iedereen was weg Je stond op straat omdat je probeerde niet in te storten Het was niet als een regen, het was meer als een zee Ik heb niet om deze pijn gevraagd, het overviel me gewoon Ik hou van een storm, maar niet van bliksem Al het water dat zo snel omhoog komt, dat klopt Ben ik degene aan wie je denkt als je in je luie stoel roze konijntjes zit te drinken? Ben ik degene waar je aan denkt als je in je luie stoel roze konijntjes zit te drinken? En iedereen was weg Ik stond op straat, omdat ik probeerde niet te breken Ik was massief goud I was in the fight I was coming back from what seemed like a ruin Ik kon je niet zo ver zien komen Ik draai me om en daar ben je ik ben zo verbaasd dat je nu met me wilt dansen ik was net gewend aan het leven zonder jou in de buurt ik ben zo verbaasd dat je nu met me wilt dansen je zei altijd dat ik je veel te hoog van de grond hield Je zag niet dat ik uit elkaar viel Ik was een wit meisje in een menigte van witte meisjes in het park Je zag me niet dat ik uit elkaar viel Ik was een televisieversie van een persoon met een gebroken hart Je zag me niet ik viel uit elkaar Ik was een blank meisje in een menigte van blanke meisjes in een park Je zag me niet ik viel uit elkaar Ik was een televisieversie van een persoon met een gebroken hart En iedereen was weg You were standin' in the street Cause you were trying not to crack up Nu denk ik alleen nog maar aan Los Angeles als de zon ondergaat Nu denk ik alleen nog maar aan Los Angeles als de zon opkomt Je zei dat het pijnloos zou zijn De naald in het donker Je zei dat het pijnloos zou zijn Dat was het helemaal niet Je zei dat het pijnloos zou zijn The needle in the dark Je zei dat het pijnloos zou zijn Dat was het helemaal niet Je zei dat het pijnloos zou zijn De naald in het donker (als de zon ondergaat) Je zei dat het pijnloos zou zijn Dat was het helemaal niet