Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the network Songtekst: right hand a rama

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the network - right hand a rama ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van right hand a rama? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the network! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the network en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals right hand a rama .

Origineel

I'm taking a ride to the liquor store I'm looking for a beer and a little bit more I'm gonna spend all the money she had On a nude girl in a dirty old magazine 50 cents cheaper than the real thing Even though it may be a little bit disgusting Can't call a bitch and it ain't got no drama It's called a new sensation Called 'The Right Hand-A-Rama' I don't know why, I don't know why It sure feels good most every time I don't know why, I don't know why It sure feels good most every time Alright Pamela and her five sisters Are giving me a bad case of nasty blisters A third degree burn going straight to my head I guess my pipes are a little bit rusted Close encounters of the strangest kind I got the heebee jeebes for the hundredth time It didn't work out the way it was planned All I got now is a beer in my hand I don't know why, I don't know why It sure feels good most every time I don't know why, I don't know why It sure feels good most every time I'll tell you why Alright

 

Vertaling

Ik maak een ritje naar de slijterij Ik ben op zoek naar een biertje en een beetje meer Ik ga al het geld uitgeven dat ze had Aan een naakt meisje in een vies oud tijdschrift 50 cent goedkoper dan het echte werk Ook al is het een beetje smerig Je kunt een teef niet noemen en het heeft geen drama Het heet een nieuwe sensatie Genaamd 'The Right Hand-A-Rama'. Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom Het voelt zeker goed de meeste tijd Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom Het voelt zeker goed meestal Oké Pamela en haar vijf zussen geven me een slechte zaak van nare blaren Een derdegraads brandwond die recht naar mijn hoofd gaat Ik denk dat mijn leidingen een beetje verroest zijn Een ontmoeting van de vreemdste soort Ik heb voor de honderdste keer de heebee jeebes Het is niet gegaan zoals het gepland was Alles wat ik nu heb is een biertje in mijn hand Ik weet niet waarom, ik weet niet waarom Het voelt zeker goed de meeste keren I don't know why, I don't know why Het voelt zeker goed meestal I'll tell you why Alright