Origineel
There was a girl
There was a boy
There was a girl, there was a boy
If they had met they might have found a world of joy
But he lived on the morning side of the mountain
And she lived on the twilight side of the hill
They never met, they never kissed
They will never know what happiness they’ve missed
‘Cause he lived on the morningside of the mountain
And she lived on the twilight side of the hill
For love’s a rose that never grows
Without the kiss of the morning dew
And every Jack must have a Jill
To know the thrill of a dream that comes true
And you and I are just like they
For all we know our love is just a kiss away
But you are on the morning side of the mountain
And you are on the twilight side of the hill
And you and I are just like they
For all we know our love is just a kiss away
But you are on the morning side of the mountain
And you are on the twilight side of the hill
There was a girl
There was a boy
Vertaling
Er was een meisje
Er was een jongen.
Er was een meisje, er was een jongen
Als ze elkaar hadden ontmoet, hadden ze misschien een wereld van vreugde gevonden
Maar hij leefde aan de morgenkant van de berg
En zij woonde aan de schemerzijde van de heuvel
Ze hebben elkaar nooit ontmoet, ze hebben elkaar nooit gekust
Ze zullen nooit weten welk geluk ze gemist hebben
Want hij leefde aan de morgenkant van de berg
En zij woonde aan de schemerzijde van de heuvel
Want liefde is een roos die nooit groeit
Zonder de kus van de ochtenddauw
En elke Jack moet een Jill hebben
Om de sensatie te kennen van een droom die uitkomt
En jij en ik zijn net als zij
For all we know our love is just a kiss away
But you are on the morning side of the mountain
En jij bent aan de schemerzijde van de heuvel
En jij en ik zijn net als zij
For all we know our love is just a kiss away
But you are on the morning side of the mountain
En jij bent aan de schemerzijde van de heuvel
Er was een meisje
Er was een jongen