Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the osmonds

Songtekst:

morning side of the mountain

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the osmonds – morning side of the mountain ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van morning side of the mountain? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the osmonds!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the osmonds te vinden zijn!

Origineel

There was a girl There was a boy There was a girl, there was a boy If they had met they might have found a world of joy But he lived on the morning side of the mountain And she lived on the twilight side of the hill They never met, they never kissed They will never know what happiness they’ve missed ‘Cause he lived on the morningside of the mountain And she lived on the twilight side of the hill For love’s a rose that never grows Without the kiss of the morning dew And every Jack must have a Jill To know the thrill of a dream that comes true And you and I are just like they For all we know our love is just a kiss away But you are on the morning side of the mountain And you are on the twilight side of the hill And you and I are just like they For all we know our love is just a kiss away But you are on the morning side of the mountain And you are on the twilight side of the hill There was a girl There was a boy

Vertaling

Er was een meisje Er was een jongen. Er was een meisje, er was een jongen Als ze elkaar hadden ontmoet, hadden ze misschien een wereld van vreugde gevonden Maar hij leefde aan de morgenkant van de berg En zij woonde aan de schemerzijde van de heuvel Ze hebben elkaar nooit ontmoet, ze hebben elkaar nooit gekust Ze zullen nooit weten welk geluk ze gemist hebben Want hij leefde aan de morgenkant van de berg En zij woonde aan de schemerzijde van de heuvel Want liefde is een roos die nooit groeit Zonder de kus van de ochtenddauw En elke Jack moet een Jill hebben Om de sensatie te kennen van een droom die uitkomt En jij en ik zijn net als zij For all we know our love is just a kiss away But you are on the morning side of the mountain En jij bent aan de schemerzijde van de heuvel En jij en ik zijn net als zij For all we know our love is just a kiss away But you are on the morning side of the mountain En jij bent aan de schemerzijde van de heuvel Er was een meisje Er was een jongen