Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the pierces Songtekst: louisa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the pierces - louisa ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van louisa? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the pierces! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the pierces en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals louisa .

Origineel

I heard about it last week That you were thinkin' About leavin' me Oh you can be so sweet But you can be such a stubborn girl When you wanna be Louisa Won't you think it over Won't you think it down Louisa If you won't think it over Will you wake me up When you come around Don't you know you're my best friend? I've been havin' such a hard time Makin' new ones I guess everything comes to an end I had you for a moment Now you're gone Louisa Won't you think it over Won't you think it down Louisa If you won't think it over Will you wake me up When you come around You see I'm afraid That you'll go far away And raise a family that I'll never see Don't you know I need to see your face (to see your face, to see your face) I heard about it last week That you were thinkin' about leavin' me Oh I want you to be happy But I can be such a stubborn girl When I wanna be Louisa Won't you think it over Won't you think it down Louisa If you won't think it over Will you wake me up When you come around Will you wake me up When you come around Will you wake me up? When you come around

 

Vertaling

Ik hoorde het vorige week Dat je erover dacht Over mij verlaten Oh je kunt zo lief zijn Maar je kan zo'n koppig meisje zijn Wanneer je wilt zijn Louisa Wil je er niet over nadenken Wil je er niet over nadenken Louisa Als je er niet over nadenkt Zal je me wakker maken Als je langskomt Weet je niet dat je mijn beste vriend bent? Ik heb het zo moeilijk gehad Making new ones I guess everything comes to an end I had you for a moment Now you're gone Louisa Wil je er niet over nadenken Wil je het niet overdenken Louisa Als je er niet over nadenkt Zal je me wakker maken Als je langskomt Zie je dat ik bang ben Dat je ver weg zult gaan En een gezin sticht dat ik nooit zal zien Weet je dan niet I need to see your face (om je gezicht te zien, om je gezicht te zien) Ik hoorde het vorige week Dat je erover dacht om me te verlaten Oh ik wil dat je gelukkig bent Maar ik kan zo'n koppig meisje zijn Wanneer ik wil zijn Louisa Wil je er niet over nadenken Wil je er niet over nadenken Louisa Als je er niet over nadenkt Zal je me wakker maken Als je langskomt Zal je me wakker maken Als je langskomt Zal je me wakker maken? Wanneer je je omdraait