Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

The Police

Songtekst:

It's probably me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: The Police – It’s probably me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van It's probably me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van The Police!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van The Police te vinden zijn!

Origineel

If the night turned cold
And the stars looked down
And you hug yourself
On the cold cold ground
You wake the morning
In a stranger’s coat
No-one would you see
You ask yourself, ‘Who’d watch for me?’
My only friend, who could it be?
It’s hard to say it
I hate to say it
But it’s probably me

When your belly’s empty
And the hunger’s so real
And you’re too proud to beg
And too dumb to steal
You search the city
For your only friend
No-one would you see
You ask yourself, ‘Who could it be?’
A solitary voice to speak out and set me free
I hate to say it
I hate to say it
But it’s probably me

You’re not the easiest person I ever got to know
And it’s hard for us both to let our feelings show
Some would say
I should let you go your way
You’ll only make me cry
If there’s one guy, just one guy
Who’d lay down his life for you and die
It’s hard to say it
I hate to say it
But it’s probably me

When the world’s gone crazy, and it makes no sense
And there’s only one voice that comes to your defence
And the jury’s out
And your eyes search the room
And one friendly face is all you need to see
If there’s one guy, just one guy
Who’d lay down his life for you and die
It’s hard to say it
I hate to say it
But it’s probably me

I hate to say it
I hate to say
But it’s probably me
I hate to say it
I hate to say
But it’s probably me
I hate to say it
I hate to say
But it’s probably me

Vertaling

Als de nacht koud word
En de sterren neerkijken
En je je armen om jezelf heenslaat
Op de koude, koude grond
Je wordt wakker in de ochtend
In de jas van een vreemde
Niemand zou je kunnen zien
Je vraagt jezelf af: Wie zou er op me letten
Mijn enige vriend, wie zou het kunnen zijn
Het is moelijk om te zeggen
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Maar waarschijnlijk ben ik het

Als je buikje leeg is
En de honger werkelijkheid is
En je bent te trots om te bedelen
En te dom om te stelen
Je zoekt de stad af
Naar je enige vriend
Niemand zou je willen zien
Je vraagt jezelf af: Wie zou het kunnen zijn
Een eenzame stem om mee te praten en me te bevrijden
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Maar waarschijnlijk ben ik het

Je bent niet de makkelijkste persoon die ik heb leren kennen
En het is voor ons allebei moeilijk om onze gevoelens te tonen
Sommige mensen zouden zeggen
dat ik je je gang moet laten gaan
Je zal me alleen aan het huilen maken
Als er één jongen is, alleen maar één jongen
Die zijn leven voor je zou opgeven en zou sterven
Het is moeilijk om te zeggen
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Maar waarschijnlijk zou ik dat zijn

Als de wereld gek is geworden, en het slaat helemaal nergens op
En er is maar één stem die je komt verdedien
En de jury is weg
En je ogen kijken de kamer rond
En één vriendelijk gezicht alles is wat je wil zien
Als er maar één jongen is, gewoon alleen één jongen
Die zijn leven zou opgeven voor je en zou sterven
Het is moeilijk om te zeggen
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Maar waarschijnlijk zou ik dat zijn

Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Ik haat het om te zeggen
Maar waarschijnlijk zou ik het zijn
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Ik haat het om te zeggen
Maar waarschijnlijk zou ik het zijn
Ik heb er een hekel aan om het te zeggen
Ik haat het om te zeggen
Maar waarschijnlijk zou ik het zijn