Origineel
I had a girl;
Yeah, “had” is the word.
I tried to hold on,
But it was pretty absurd.
She said she loved me,
And I said I loved her too.
But we weren’t having any fun,
So what could I do?
I let her slip away…
Away…
I let her slip away…
Away…
I had a car;
Yeah. The colour was blue.
It kept breaking down,
So what could I do?
I put an ad in the papaer;
You know I called it a steal.
Then this guy came to see it,
And we struck up a deal.
I let it slip away…
Away…
I let her slip away…
Away…
I had a thought;
You know I thought it a lot.
I thought I was smart,
And I now I know that I’m not.
I let it slip away…
Away…
I let her slip away…
Away…
I let her slip away…
Away…
Vertaling
Ik had een meisje;
Ja, “had” is het woord.
Ik probeerde het vol te houden,
Maar het was nogal absurd.
Ze zei dat ze van me hield,
En ik zei dat ik ook van haar hield.
Maar we hadden geen plezier,
Dus wat kon ik doen?
Ik liet haar wegglijden…
Weg…
Ik liet haar wegglijden…
Weg…
Ik had een auto;
Ja. De kleur was blauw.
Hij bleef stuk gaan,
Dus wat kon ik doen?
Ik zette een advertentie in de krant;
Weet je, ik noemde het een koopje.
Toen kwam die man kijken,
en we sloten een deal.
Ik liet het wegglijden…
Weg…
Ik liet haar wegglijden…
Weg…
Ik had een gedachte;
Je weet dat ik veel dacht.
Ik dacht dat ik slim was,
En nu weet ik dat ik dat niet ben.
Ik liet het wegglippen…
Weg…
Ik liet haar wegglijden…
Weg…
Ik liet haar wegglijden…
Weg…