Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

the shins

Songtekst:

new slang

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the shins – new slang ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van new slang? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the shins!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van the shins te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Gold teeth and a curse for this town Were all in my mouth Only I don’t know how They got out, dear Turn me back into the pet I was when we met I was happier then With no mindset [Chorus] And if you took to me like A gull takes to the wind Well I’d’ve jumped from my trees And I’d’ve danced like the king of the eyesores And the rest of our lives would’ve fared well [Verse 2] New slang when you notice the stripes The dirt in your fries Hope it’s right when you die Old and bony Dawn breaks like a bull through the hall Never should have called But my head’s to the wall And I’m lonely [Chorus] And if you took to me like A gull takes to the wind Well I’d’ve jumped from my trees And I’d’ve danced like the king of the eyesores And the rest of our lives would’ve fared well [Verse 3] Godspeed all the bakers at dawn May they all cut their thumbs And bleed into their buns ‘Til they melt away I’m looking in on the good life I might be doomed never to find Without a trust, a flaming field Am I too dumb to refine? [Outro] And if you took to me like Well, I’d’ve danced like the queen of the eyesores And the rest of our lives would’ve fared well

Vertaling

[Verse 1] Gouden tanden en een vloek voor deze stad Waren allemaal in mijn mond Only I don’t know how They got out, dear Verander me terug in het huisdier dat ik was toen we elkaar ontmoetten Ik was toen gelukkiger Zonder mentaliteit [refrein] And if you took to me like Een meeuw de wind neemt Nou ik zou uit mijn bomen gesprongen zijn En ik zou gedanst hebben als de koning van de ogen En de rest van ons leven zou goed verlopen zijn [Verse 2] New slang when you notice the stripes Het vuil in je frieten Hoop dat het goed is als je sterft Oud en benig De dageraad breekt als een stier door de hal Ik had nooit moeten bellen Maar mijn hoofd zit tegen de muur En ik ben eenzaam [refrein] And if you took to me like A gull takes to the wind Nou, ik zou uit mijn bomen gesprongen zijn En ik zou gedanst hebben als de koning van de ogen En de rest van ons leven zou goed verlopen zijn [Verse 3] Godspeed alle bakkers bij dageraad Mogen ze allemaal hun duimen afsnijden En bloeden in hun broodjes Tot ze wegsmelten I’m looking in on the good life Ik ben misschien gedoemd nooit te vinden Zonder vertrouwen, een vlammend veld Ben ik te dom om te verfijnen? [Outro] And if you took to me like Nou, ik zou hebben gedanst als de koningin van de ogen En de rest van ons leven zou goed verlopen zijn