Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: the shins Songtekst: young pilgrims

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: the shins - young pilgrims ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van young pilgrims? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van the shins! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter t van the shins en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals young pilgrims .

Origineel

[Verse 1] A cold and wet November dawn And there are no barking sparrows Just emptiness to dwell upon [Verse 2] I fell into a winter slide And ended up the kind of kid who goes down Chutes too narrow Just eking out my measly pipes [Chorus] But I learned fast how to keep my head up, 'cause I Know there this side of me that Wants to grab the yoke from the pilot, and just Fly the whole mess into the sea [Verse 3] Another slow train to the coast Some brand new gory art from way on high I sink and then I swim all night [Verse 4] I watch the ice melt on the glass While the eloquent young pilgrims pass And leave behind their trail Imploring us all not to fail [Bridge] Of course I was raised to Gather courage from those Lofty tales, so tried and true, and If you're able I'd suggest it, 'cause this Modern thought can get the best of you [Interlude] This rather simple epitaph Can save your hide, your fallen mind Fate isn't what we're up against There's no design, no flaw to find There's no design, no flaw to find [Instrumental] [Chorus] But I learned fast, how to keep my head up, 'cause I Know I got this side of me that Wants to grab the yoke from the pilot, and just Fly the whole mess into the sea

 

Vertaling

[Verse 1] Een koude en natte novemberdageraad And there are no barking sparrows Alleen leegte om bij stil te staan [Vers 2] Ik viel in een winterse glijbaan En eindigde als het soort kind dat naar beneden gaat te smalle glijbanen Just eking out my measly pipes [refrein] Maar ik leerde snel hoe ik mijn hoofd omhoog moest houden, want ik weet dat er een kant van mij is die het juk van de piloot wil grijpen, en gewoon de hele zooi de zee in wil vliegen [Verse 3] Nog een trage trein naar de kust Some brand new gory art from way on high I sink and then I swim all night [Vers 4] Ik kijk hoe het ijs smelt op het glas Terwijl de welsprekende jonge pelgrims passeren En hun spoor achterlaten Ons allen smekend niet te falen [Brug] Natuurlijk ben ik opgevoed om moed te verzamelen uit die hoogdravende verhalen, zo beproefd en waar, en Als je kunt zou ik het voorstellen, want deze Moderne gedachte kan het beste van je krijgen [Intermezzo] Dit vrij eenvoudige grafschrift Kan je huid redden, je gevallen geest Het lot is niet waar we het tegen opnemen Er is geen ontwerp, geen fout te vinden Er is geen ontwerp, geen fout te vinden [Instrumental] [Chorus] But I learned fast, how to keep my head up, 'cause I Know I got this side of me that wil grijpen het juk van de piloot, en gewoon vliegen de hele puinhoop in de zee